- Bem. É apenas a cena barata. - Não é barata. | Open Subtitles | اوه حسنا انه فقط شيئ رخيص انه ليس رخيصاً - |
Porque é barata. É ele própria que a faz no velho barracão dele. | Open Subtitles | لأنه رخيص , و يجهز نفسه لمناوبة الليل السريرية |
A aguardente é barata como água... e tão forte que deita a gente por terra. | Open Subtitles | البراندي ... رخيص كالماء... وقوي بما فيه الكفاية ... |
- Nós temos casa... os gajos do governo não nos vão pôr na rua, e a renda é barata. | Open Subtitles | -ماذا عن منزلنا؟ -لدينا منزل -والحكومة لن تطردنا ، فالإيجار رخيص |
Sim. A cerveja é barata, o miúdo está entretido... | Open Subtitles | أجل إن الشراب رخيص و الطفل مستمتع |
E o melhor é que é barata. | Open Subtitles | و الجزء الأهم إنه رخيص |
A Nuke é de grande qualidade e é barata. | Open Subtitles | يمنحك مخدر " نوك " جودة عالية بسعر رخيص |
Esta madeira é barata. | Open Subtitles | هذا الخشب رخيص. |
Sou. Vivo nas traseiras. A renda é barata. | Open Subtitles | نعم, أسكن بالخلف الإيجار رخيص |
É um galinheiro, mas a renda é barata. | Open Subtitles | إنه مقبول لكن إيجاره رخيص |
A super-cola é barata, silenciosa e potente. | Open Subtitles | الغرى - رخيص وهادىء وقوي |
Não é barata. Custará muito dinheiro. | Open Subtitles | . هذا ليس رخيص |
A renda é barata. | Open Subtitles | الإيجار رخيص |
É por isso que a renda é barata. | Open Subtitles | لهذا سعره رخيص |
A madeira é barata. | Open Subtitles | الخشب رخيص |