"é bom estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسعدني
        
    • من الجيد أن تكون
        
    • ما أحلى
        
    • من الجيد العودة
        
    • من الجميل أن تكون
        
    • من الجيد أن أكون
        
    • من اللّطيف أَنْ يَكُونَ
        
    • سعيد بعودتي
        
    • جيد العودة
        
    • لمن الجيد
        
    • ما أجمل
        
    • يسعدني التواجد
        
    • من الجيد أن أعود
        
    • من الجيد أن اكون
        
    É bom estar de regresso. Open Subtitles تسعدني العودة للوطن
    Mas É bom estar uns minutos atrasado. Open Subtitles ولكنه من الجيد أن تكون متأخرا ببضع دقائق
    É bom estar em casa novamente não é menino Robin? Open Subtitles ما أحلى العودة للوطن اليس كذلك سيد روبن؟
    É bom estar de volta ao jogo, ainda que seja por baixo do pano. Open Subtitles من الجيد العودة للعبة حتى لو من الباب الخلفي
    É bom estar com alguém que acredita tanto numa coisa. Open Subtitles من الجميل أن تكون حول شخص يؤمن بشيء كثيراً
    - Que bom ter-te aqui connosco. - É bom estar aqui. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    É bom estar no centro das coisas. Open Subtitles من اللّطيف أَنْ يَكُونَ مركزَ الأشياءِ.
    - É bom estar de volta, meu. Open Subtitles - تسعدني استعادتك يا رجل - و أنا أيضاً
    É bom estar em casa. Open Subtitles تسعدني العودة إلى الديار.
    - Sim, É bom estar de volta. - Vamos. Open Subtitles نعم، تسعدني العودة بالله عليك
    É, às vezes É bom estar enganado. Open Subtitles حقاً، بعض المرات من الجيد أن تكون على خطأ
    É bom estar novamente vivo. Open Subtitles من الجيد أن تكون على قيد الحياة. مرة أخرى
    É bom estar de volta. Open Subtitles نعم, أنه من الجيد أن تكون مرة أخرى.
    É bom estar em casa. Open Subtitles ما أحلى العودة للمنزل
    É bom estar em casa, não é? Open Subtitles ما أحلى العودة للبيت، صحيح؟
    Ah, É bom estar em casa. Central, leva-nos. Open Subtitles من الجيد العودة للمنزل التحكم بالعمليات أعيدنا للمنزل
    Estamos todos bem. É bom estar em casa. Open Subtitles نحن جميعا بخير من الجيد العودة الى المنزل
    É bom estar vivo! Open Subtitles ؟ من الجميل أن تكون على قيد الحياة ..
    Aposto que não, mas É bom estar vivo. Open Subtitles أراهن بأنك لن تفعل من الجيد أن أكون حياً، لكن.
    É bom estar aqui. Open Subtitles من اللّطيف أَنْ يَكُونَ هنا.
    Vossa Majestade, É bom estar de volta ao palácio. Open Subtitles طاب مساؤك يا صاحب الجلالة. أنا سعيد بعودتي الى القلعة.
    É bom estar de volta. E tu estás certa. Open Subtitles إنه لشيء جيد العودة و انتِ محقة.
    É bom estar de volta à raça humana. Open Subtitles لمن الجيد أن أعود إلى الجنس البشري مجددًا
    Bem, É bom estar de volta. Open Subtitles حسناً، ما أجمل العودة هلا تقفون الآن رجاء
    É bom estar entre pessoas da fé. Open Subtitles يسعدني التواجد بين أناس مؤمنون.
    É bom estar de volta. Open Subtitles أنه من الجيد أن أعود
    O meu nome é Ryan, sou alcoólatra e É bom estar aqui esta noite. Open Subtitles مرحبا،أنا أنا مدمن كحول من الجيد أن اكون هنا الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus