É bom que não seja outro bebé. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون طفلاً آخر |
É bom que não seja mais uma simulação. Ia assistir da primeira fila o jogo do Wizards essa tarde. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون هذا تدريبا، لأنّ لدي مقاعد أرضية لفريق (واشنطن ويزارد) هذا المساء. |
É bom que não seja uma cilada. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون فخاً |
- É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. | Open Subtitles | ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا |
É bom que não seja um dos meus ursos! | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون ذلك واحد من الدببة خاصتي |
É bom que não seja. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون |
É bom que não seja porno, mas se for, eu quero ver. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ يكون إباحياً، وإذا كان كذلك، فأريد المشاهدة معكم |
É bom que não seja Haga. Venderia eu Haga a um assassino? | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون مثل عقار هاجا |
- Muito bem. - É bom que não seja teu. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل ألا يكون هذا لك |
É bom que não seja sobre a comida. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون بشان الطعام |
- Marco, É bom que não seja. | Open Subtitles | -ماركو)، من الأفضل ألا يكون كذلك) |
Junta os homens. É bom que não seja um exercício. | Open Subtitles | إجمع الرجال، من الأفضل ألاّ يكون هذا تدريباً! |