"é bom que não seja" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأفضل أن لا يكون
        
    • من الأفضل ألا يكون
        
    • من الأفضل ألا تكون
        
    • من الأفضل ألاّ يكون
        
    É bom que não seja outro bebé. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون طفلاً آخر
    É bom que não seja mais uma simulação. Ia assistir da primeira fila o jogo do Wizards essa tarde. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا تدريبا، لأنّ لدي مقاعد أرضية لفريق (واشنطن ويزارد) هذا المساء.
    É bom que não seja uma cilada. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون فخاً
    - É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. Open Subtitles ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا
    É bom que não seja um dos meus ursos! Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ذلك واحد من الدببة خاصتي
    É bom que não seja. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون
    É bom que não seja porno, mas se for, eu quero ver. Open Subtitles من الأفضل ألاّ يكون إباحياً، وإذا كان كذلك، فأريد المشاهدة معكم
    É bom que não seja Haga. Venderia eu Haga a um assassino? Open Subtitles من الأفضل ألا يكون مثل عقار هاجا
    - Muito bem. - É bom que não seja teu. Open Subtitles حسناً، من الأفضل ألا يكون هذا لك
    É bom que não seja sobre a comida. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون بشان الطعام
    - Marco, É bom que não seja. Open Subtitles -ماركو)، من الأفضل ألا يكون كذلك)
    Junta os homens. É bom que não seja um exercício. Open Subtitles إجمع الرجال، من الأفضل ألاّ يكون هذا تدريباً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus