- É como disseste, se há alguém em sarilhos, temos de dar uma ajuda. | Open Subtitles | الأمر كما قلت سابقا ، العملاء في مشاكل ونحن نساعدهم |
É como disseste, ando apenas um pouco sobressaltada. | Open Subtitles | الأمر كما قلت أنني متقلبة المزاج قليلاً فحسب |
É como disseste. | Open Subtitles | حسناً، الأمر كما قلت لقد تغيّرت |
É como disseste, temos de nos unir no spa, não é? | Open Subtitles | عفواً كما قلتِ نحن عاملات التدليك علينا ان نساعد بعضنا صحيح ؟ |
É como disseste... se o Clark confia em ti, para mim basta. | Open Subtitles | - حسنٌ، كما قلتِ .. طالما (كلارك) يثق بكِ فهذا يكفيني. |
É como disseste que seria. | Open Subtitles | إنه كما قلت أنه سيكون |
É como disseste. | Open Subtitles | أعني، الأمر كما قلت. |
Bem, É como disseste. | Open Subtitles | حسنا , ان الأمر كما قلت |
É como disseste. É... | Open Subtitles | الأمر كما قلت إنّه... |
É como disseste, não há tempo a perder. | Open Subtitles | كما قلتِ لا يوجد هناك إهدار مجدداً |
É como disseste, | Open Subtitles | كما قلتِ سابقاً |
Mas É como disseste, apanhámo-lo. | Open Subtitles | الأمر تماماً كما قلتِ لقد نِلنا منه عمل رائع (تشاندلر) |
É como disseste. | Open Subtitles | إنه كما قلتِ |
É como disseste. | Open Subtitles | كما قلتِ... |
É como disseste. | Open Subtitles | إنه كما قلت أنت |
É como disseste que seria, Wray. | Open Subtitles | (إنه كما قلت أنه سيكون يا (راي |
É como disseste. | Open Subtitles | إنه كما قلت |