É como quando temos um problema com o carro, vamos ao mecânico, e parece estar bom. | Open Subtitles | إنه مثل عندما يكون لديك مشكلة في سيارتك وتذهب إلى الميكانيكي ولا ينفع ذلك مجدداً |
É como quando nos perguntam quem é o homem e quem é a mulher. | Open Subtitles | إنه مثل عندما يسألون من هو الرجال,من هي المرأة؟ |
É como quando disseste a todos que pensavas que tinhas HPV. | Open Subtitles | أنه مثل عندما قلتي للجميع بظنكِ انكِ مصابة بفيروس الورم الحليمي البشري |
- É, como, quando tu ganhas algo. - Parecem bolinhas de merda. | Open Subtitles | إنها مثل عندما تفوزين بشىء هذه تبدو مثل قطعة روث |
É como quando vais a uma reunião de antigos alunos, e tu vês os rapazes com que andaste na escola em 19... | Open Subtitles | انه مثل ان تذهب لحصة جمع شمل وترى الأولاد الذين ذهبت معهم للمدرسة والذين كانوا بعمر الـ19 |
É como quando tu ligas a televisão e depois desligas. | Open Subtitles | إنه مثل أن تقوم بتشغيل التلفزيون ثم تغلقه, إنه |
É como quando olho para um espelho, mas, do outro lado, está uma mulher linda de morrer. | Open Subtitles | إنّه يشبه عندما انظر إلى مرآة، ولكن في الجانب الآخر، يوجد تلك المرأة فاتنة الجمال. |
É como quando conta e chega ao 12 e tem de tirar os sapatos. | Open Subtitles | مثلما يحدث عندما يعدّ, ويصل الى رقم 12 فيجب عليه أن يخلع حذائه |
É como quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | إنه مثل عندما توفت أمي |
É como quando alguém procura... | Open Subtitles | إنه مثل عندما يبحث شخصٌ ما, عن... |
É como quando estávamos a ler Shakespeare e o Ezra falou dos tolos e de como eles podem dizer coisas que as outras pessoas não podem. | Open Subtitles | أنه مثل عندما كنا نقرأ لشكسبير وتحدث "أيزرآ" عن الحمقى وكيف أنهم يهربون قائلين |
É como quando agarro na minha guitarra. | Open Subtitles | إنها مثل عندما أضع يديّ على رقبة الجيتار |
É como quando a Karen deixou-te jogar basquetebol com o teu HCM. | Open Subtitles | إنها مثل عندما سمحت لكـ (كارين) بلعب كرة السلة رغم مرضك. |
É como quando as pessoas chegam ao hospital, e tem lá um filho em coma e me perguntam: | Open Subtitles | انه مثل ان ياتي الناس للمشفي و اولادهم في غيبوبه و يسالوني: ـ |
Está destruída. É como quando se empresta uma camisa a um amigo gordo que a devolve toda largueirona! | Open Subtitles | إنه قاتل , إنه مثل أن تقرض صديقك البدين قميص ويعود إليك ممداً وممزق |
É como quando era miúdo e estava com os meus pais e eles entravam em competições de gritos. | Open Subtitles | الأمر يشبه عندما كنت صغيراً وكان يجب علي الذهاب مع والدي إلى مباراة مليئة بالصراخ |
É como quando o empregado te pergunta se queres mais bolos, e dizeres, "Estamos bem." | Open Subtitles | مثلما يحدث عندما يسألك النادل هل تريد مزيداً من المافين فتجيب أنك بخير |