| Agora, se quiser chamar a isso uma perda, é consigo. | Open Subtitles | والأن، إذا رغبْت بالقُول بأن هذه خسَارة، هذا راجع لك. |
| Gostaria que viesse connosco, mas é consigo. | Open Subtitles | أود أن تأتى معنا لكن هذا راجع لك |
| Então... não sei. é consigo. Faça como entender. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعرف الأمر راجع لك مهما تريدين |
| Podemos esperar, Sr. Jay. é consigo. | Open Subtitles | يمكننا الانتظار، سيد جاي الأمر متروك لك |
| é consigo, se decide torná-lo público ou não. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك إذا ما اخترت أن تعلن عن الأمر أو لا |
| é consigo! | Open Subtitles | الأمر يعود لك |
| Suponho que isso é consigo. | Open Subtitles | أفترض أن ذلك راجع لكِ. |
| Bem, isso é consigo. | Open Subtitles | -حسن، هذا راجع لك |
| é consigo. | Open Subtitles | فستحصل على ما تريد بأقرب فرصة الأمر راجع إليك |
| O resto é consigo se quiser ajudar ou não. | Open Subtitles | الأمر راجع لك، سواءً كنت تودّين مساعدتنا أم لا |
| Estou a pedir, porque sei que precisa disso. é consigo. A decisão é sua. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
| A menos que queira ir para a prisão. é consigo. | Open Subtitles | ما لم ترغب بدخول السجن الأمر يعود إليك |
| é consigo. | Open Subtitles | الأمر يعود لك |
| é consigo. | Open Subtitles | الأمر يعود لك. |
| Mas isso não é consigo. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن ذلك ليس راجع لكِ |
| é consigo. | Open Subtitles | الأمر راجع لكِ |