"é constituída por" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتكون من
        
    • مصنوع من
        
    Um terço da massa muscular é constituída por fibra de vidro isolante. Open Subtitles ثلث وزن جسمه يتكون من الألياف الزجاجية لـ شركة أوينز كورنيغ
    é constituída por quatro partes: Open Subtitles وبالنسبة لهم فهذا الرمز يتكون من أربعة أجزاء:
    A tripulação da Discovery One é constituída por 5 homens e um computador HAL 9000 de última geração. Open Subtitles طاقم "ديسكفري واحد" يتكون من خمسة رجال... و أحد آخر أجيال الحاسب "هال-9000"
    São cristais de quartzo e feldspato, portanto, a maior parte da areia no continente é constituída por cristais de quartzo e feldspato. TED هذه هي بلورات الكوارتز والفلسبار، لذا معظم الرمال في اليابسة في العالم مصنوع من كريستال الكوارتز والفلسبار. وهي تآكل لصخور الغرانيت.
    O motivo para isso é que, num local como esta ilha, grande parte da areia é constituída por material biológico porque os corais proporcionam um local onde crescem todos estes animais microscópicos ou macroscópicos, e, quando morrem, as conchas, os dentes e os esqueletos decompõem-se e formam grãos de areia, coisas como coral, etc. TED والسبب في هذا، أنها في مكان مثل هذه الجزيرة، الكثير من الرمل مصنوع من المواد البيولوجية لأن الشعاب المرجانية توفر مكاناً تنمو فيه الحيوانات المجهرية أو الحيوانات العيانية، وندما تموت، أصدافهم وأسنانهم وعظامهم تكسر وتشكل حبوب الرمل، أشياء مثل الشعاب المرجانية وما إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus