O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir andando. | Open Subtitles | الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ |
O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir a andar. | Open Subtitles | الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ |
A tua inspecção da Imigração é daqui a três dias | Open Subtitles | تفتيش مصلحة حماية الحدود والجمارك خلال ثلاثة أيام |
O recurso é daqui a três dias. | Open Subtitles | محكمة الإستئناف تأتي خلال ثلاثة أيام. |
E ela também vai ficar assim que eu descobrir como a conquistar antes do prazo para estágio, que é daqui a três dias. | Open Subtitles | كما ستكون كذلك عندما أجد طريقة للفوز بها قبل الموعد النهائي للترديب والذي نعم خلال ثلاثة أيام هل... |
A entrevista do River é daqui a três dias. | Open Subtitles | مقابلة (ريفر) خلال ثلاثة أيام، أريده أن يكون.. |
O meu voo é daqui a três dias, o que me dá tempo de arranjar as coisas antes de as aulas começarem. | Open Subtitles | رحلتي خلال ثلاثة ايام سوف استعد قبلها |
O Bar Mitzvah do meu filho é daqui a três meses. | Open Subtitles | حفل بلوغ ابني سيحدث خلال ثلاثة أشهر |
é daqui a três semanas? | Open Subtitles | انه خلال ثلاثة اسابيع ؟ |