"é deixar" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو جعل
        
    • هو مغادرة
        
    E a única coisa que irá impedi-los é deixar essas armas prontas para serem posicionadas. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر
    O que não pode fazer é deixar aquele vigarista emocional colocá-la numa posição onde a poderá magoar. Open Subtitles والذي يجب عليك فعله هو جعل هذا المحتال يضعك في موضع قد يجرحك
    O nosso objetivo para o ano é deixar o "Canário da Água" pronto para o terreno e pôr o equipamento em código aberto para todos poderem aperfeiçoá-lo e avaliá-lo, de forma a podermos resolver este problema todos juntos. TED هدفنا في السنة المقبلة هو جعل كناري المياه جاهزا للميدان وجعل الجهاز مفتوح المصدر بحيث أن أي كان يمكن أن يساهم في التطوير والتقويم، بحيث يمكننا معالجة هذا المشكل معا.
    A única coisa a fazer agora é deixar a cidade. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بقي ويجب فعله، هو مغادرة البلاد -أتفهم؟
    Pensei sobre isso. A melhor coisa é deixar Atmos. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر، أفضل حل لي هو مغادرة (آتموس)
    O meu objectivo é deixar este escritório o mais sereno possível para Stanley Hudson. Open Subtitles هدفي هو جعل هذا المكتب مكاناً سليماً لـ(ستانلي) بقدر ما أستطيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus