E a única coisa que irá impedi-los é deixar essas armas prontas para serem posicionadas. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر |
O que não pode fazer é deixar aquele vigarista emocional colocá-la numa posição onde a poderá magoar. | Open Subtitles | والذي يجب عليك فعله هو جعل هذا المحتال يضعك في موضع قد يجرحك |
O nosso objetivo para o ano é deixar o "Canário da Água" pronto para o terreno e pôr o equipamento em código aberto para todos poderem aperfeiçoá-lo e avaliá-lo, de forma a podermos resolver este problema todos juntos. | TED | هدفنا في السنة المقبلة هو جعل كناري المياه جاهزا للميدان وجعل الجهاز مفتوح المصدر بحيث أن أي كان يمكن أن يساهم في التطوير والتقويم، بحيث يمكننا معالجة هذا المشكل معا. |
A única coisa a fazer agora é deixar a cidade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بقي ويجب فعله، هو مغادرة البلاد -أتفهم؟ |
Pensei sobre isso. A melhor coisa é deixar Atmos. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر، أفضل حل لي هو مغادرة (آتموس) |
O meu objectivo é deixar este escritório o mais sereno possível para Stanley Hudson. | Open Subtitles | هدفي هو جعل هذا المكتب مكاناً سليماً لـ(ستانلي) بقدر ما أستطيع. |