"é difícil conseguir" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب الحصول على
        
    • صعوبة الحصول على
        
    Doutor, o senhor percebe o quanto É difícil conseguir um bife destes por aqui? Open Subtitles دكتور، أتعلم كم من الصعب الحصول على شريحة لحم كتلك في هذه الأرجاء؟
    O única problema é que preciso de 40 horas para ter seguro, e É difícil conseguir turnos, mas se não conseguir o seguro, provavelmente vai-nos custar cerca de 20,000$ para ter o bebé. Open Subtitles من الصعب الحصول على مناوبات ولكن إن لم أدفع التأمين على الأرجح ستصل التكلفة حوالي 20 ألف دولار لكي نحصل على الطفل
    É difícil conseguir estas coisas. Open Subtitles من الصعب الحصول على هذه الأشياء
    Vemos como É difícil conseguir que a IA faça algo tão simples como andar. TED إذن ترى مدى صعوبة الحصول على ذكاء اصطناعي لفعل شيء ما بسيط مثل المشي فقط.
    Certo, sabe como É difícil conseguir um bom empreiteiro? Open Subtitles حسناً , هل تعرف مدى صعوبة الحصول على مقاول .. ؟
    É difícil conseguir alguma coisa se não pudermos falar sobre o que o Geist fazia aqui. Open Subtitles إنّ من الصعب الحصول على أيّ شيءٍ إذا كنّا لا نستطيع التحدّث حول سبب وُجود (غايست) هُنا.
    É difícil conseguir sua atenção. Open Subtitles من الصعب الحصول على إهتمام (توم)
    Tens noção de como É difícil conseguir uma reserva ali? Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة الحصول على حجز هنا ؟
    Sabe o quão É difícil conseguir tanques daquele tamanho? Open Subtitles هل تعلمان مدى صعوبة الحصول على غالون بذلك الحجم ؟
    Sabes como É difícil conseguir emprego com a minha ficha? Open Subtitles هل تعرف مدى صعوبة الحصول على وظيفة مع سجلي الاجرامي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus