Mesmo que isso fizesse sentido, É difícil fazer uma colonoscopia se não podemos aproximar-nos. | Open Subtitles | من الصعب القيام بفحص قولون على فتى لا يمكن الاقتراب منه |
É difícil fazer o nosso trabalho com jornalistas a seguirem-nos. | Open Subtitles | من الصعب القيام بعملك بينما الصحفيون ينجرون إليك |
É difícil fazer isto contigo a respirar em cima de mim. | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا من الصعب القيام به مع تنفسك على كتفي |
É difícil fazer arranha-céus. | TED | انه من الصعب عمل ناطحات سحاب. |
É difícil fazer duas coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | من الصعب عمل شيئين في وقت واحد. |
(Risos) Agora, É difícil fazer. É difícil traduzir uma forma de peixe, — porque eles são tão bonitos, perfeitos — num edifício ou objeto como este. | TED | (ضحك) الآن، من الصعب عمل ذلك. من الصعب ترجمة السمكة الى شكل، لأنها جميلة جدا -- ممتازة -- الى مبنى أو شيئ مثل هذا. |
É difícil fazer grandes façanhas. | Open Subtitles | من الصعب القيام بفعل خير، انظروا إلى فاعلي الخير المحترفين... |
E isso É difícil fazer de dentro do carro. | Open Subtitles | من الصعب القيام بذلك من داخل سيّارة. |
É difícil fazer isso na Sala Oval. | Open Subtitles | من الصعب القيام بذلك في المكتب البيضاوي |
É difícil fazer o que está correcto. | Open Subtitles | من الصعب عمل الشيء الصحيح |