"é difícil quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • صعبة عندما
        
    • من الصعب عندما
        
    • صعب عندما
        
    • الأمر قاس عندما
        
    • صَعبة عندمَا
        
    É um nome meio masculino, não? A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles كأنه إسم رجل ، صحيح؟ الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    Estarmos prontos para sociabilizar é difícil quando tu és um agente de vendas. Open Subtitles عن عدم القدرة على التواصل اجتماعياً... صعبة عندما تكون رجل مبيعات
    A vida é difícil quando tu não sabe quem tu és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    é difícil quando temos de trabalhar o tempo todo. Open Subtitles من الصعب عندما تكوني مضطرة للعمل طوال الوقت
    Bem, é difícil quando não tem um coração para partir. Open Subtitles حسناً, هذا صعب عندما لا يكون لكَ قلب لكسره.
    é difícil quando te olham como se fosses diferente, não é? Open Subtitles الأمر قاس عندما ينظرون إليكِ بنظرة مختلفة، أليس كذلك؟
    A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    A vida é difícil quando você não sabe quem você é. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    A vida é difícil quando não sabes quem tu és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    A vida é difícil quando tu não sabe quem tu és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت
    "A vida é difícil quando não sabes quem és. Open Subtitles الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون
    Eu sei, a vida é difícil quando se é especial. Open Subtitles أنا أعرف الحياة صعبة عندما تكون مميزاً
    Tento não deixar que o trabalho afecte a minha vida pessoal, mas isso é difícil, quando se faz o que eu faço. Open Subtitles احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية لكن من الصعب عندما تعملين مااعمل إنه يشبه
    Eu lembrei-os que é difícil quando as pessoas mudam de emprego. Open Subtitles لقد ذكرتهم بأنه من الصعب عندما يغير الناس وظائفهم.
    É difícil, quando nos culpamos por tudo o que aconteceu. Open Subtitles أنه من الصعب عندما تلوم نفسك على كل شئ حدث
    Mas fazê-lo é difícil quando temos de operar... Open Subtitles ولكن القيام بهذا صعب عندما يجب عليك القيام به
    Mas é difícil quando se tem que operar... Open Subtitles و لكن القيام بهذا صعب عندما يجب عليك القيام بة
    é difícil quando gostamos de alguém. O programa está carregado. Open Subtitles . أعتقد أن ذلك صعب عندما تهتمين حقاً بأمر شخصاً ما . البرنامج حُمِل
    é difícil quando as pessoas não te entendem. Open Subtitles الأمر قاس عندما لا يفهمك الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus