"é encontrar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو إيجاد
        
    • هي أن تجد
        
    • هي إيجاد
        
    • هي العثور على
        
    • هو العثور على
        
    • هو أن نجد
        
    A solução é encontrar a proporção ótima de células que o cérebro pode ativar de uma só vez. TED والحل هو إيجاد النسبة الأمثل من الخلايا التي يمكن أن تكون فعالة في نفس الوقت في الدماغ.
    O mais difícil é encontrar a massa que captura a essência do indivíduo. Open Subtitles أصعب جزء هو إيجاد المعكرونة التي تعبّر عن الشخص.
    Concluindo, o mais seguro para um casal é encontrar a rotina e ficar nela. Open Subtitles في النهاية، أأمن شيء لشخصين مرتبطين هو إيجاد نظام ما والالتزام به
    O truque é encontrar a flor com o número certo de pétalas. Open Subtitles و الخدعة هي أن تجد وردة بعدد أوراق رقم فردي
    O problema, claro, é encontrar a sua toca entre todas as outras. Open Subtitles المشكلة بالطبع ، هي إيجاد ثقبك وسط كل هذه الثقوب
    A partir daí, a minha grande busca é encontrar a minha voz e dizer as histórias com o tom e o gesto exatos que eu quero. TED ومنذ ذلك الحين، أصبحت مهمتي الكبرى هي العثور على صوتي الخاص ورواية القصص بنبرة الصوت والإيماءات التي أريدها تحديدًا
    O objetivo é encontrar a moeda que está escondida algures no "campus" do MIT. TED والهدف هو العثور على القطعة النقدية التي تم إخفاؤها في مكانٍ ما في حرم معهد ماساتشوستس للتقينة.
    A única prova importante é encontrar a sua filha viva. Open Subtitles الأن، الدليل الوحيد لدينا وسيشكل فارق هو أن نجد ابنتكِ على قيد الحياة.
    Tudo o que têm a fazer é encontrar a tua primeira gravação pirata, negro. Open Subtitles أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول
    Então a nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles descubram que não temos 5 milhões. Open Subtitles لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار
    Tudo o que temos que fazer é encontrar a canção certa, ensai... au... Open Subtitles كل ما سنقوم به هو إيجاد الأغنية المناسبة، ونتدرب
    Tudo o que temos de fazer é encontrar a outra metade do anel. Open Subtitles كل ما علينا فعله أولاً هو إيجاد الخاتم الثاني.
    Eu sei que é assustador mas eu prometo-lhe, a única coisa que a polícia está interessada agora é encontrar a vossa filha. Open Subtitles أعلم أنه أمر مخيف ولكني أعدكما أن الشيء الوحيد الذي ستهتم بشأنه الشرطة هو إيجاد ابنتيكما
    E a única coisa que pode pensar em fazer é encontrar a pessoa responsável... e fazê-la sofrer tanto quanto sofre. Open Subtitles وكل ما تفكر به هو إيجاد الشخص المسئول وأن تجعله يتألم مثلما تألمت
    Um dos grandes problemas da vida moderna é encontrar a escada no meio de toda a confusão e depois fazer qualquer coisa boa e nobre quando subimos até ao topo. TED وأحد التحديات التي تواجه الحياة المدنية هو إيجاد ذلك الدرج الصاعد وسط كل تلك الضوضاء ثم فعلُ عملٍ خَيّر و نبيل عندما تصل إلى قمة الدرج.
    A tua missão, caso decidas aceitá-la, é encontrar a Lindsey e trazê-la. Open Subtitles يفترض بمهمتك التي عليك أن تقبلها هي أن تجد (ليندسي) و تعيدها إلى الوطن
    A minha missão é encontrar a irmã de Kahlan. Open Subtitles مهمتي هي إيجاد أخت كيلن
    O teu trabalho é encontrar a justiça, por melhor que ela se esconda. Open Subtitles مهمتك هي العثور على العدالة مهما كانت مختبئة
    O resto, o que quer que seja, só o que quero é encontrar a minha mãe. Open Subtitles الراحة انتهتا او ايا يكن كل ما يهمني هو العثور على والدتي
    A coisa certa a fazer é encontrar a Biblioteca. Open Subtitles الشئ الأصحّ فعله هو أن نجد المكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus