"é entre mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو بيني
        
    • الأمر بيني
        
    • أمر بيني
        
    • بيننا أنا
        
    • شيء بيني
        
    • هذا بيني وبين
        
    Se o Matt não quer partilhar a vida dele comigo, é entre mim e ele. Open Subtitles انظر... إذا مات لا أريد أن حصة حياته معي، وهذا هو بيني وبينه.
    A minha relação com o Todo-Poderoso é entre mim e Ele. Open Subtitles علاقتي بالقدير هو بيني وبينه
    Ainda não, mas é entre mim e mais duas raparigas. Open Subtitles ليس بعد، لكن الأمر بيني وبين فتاتين آخرتين.
    Mas, isso é entre mim e a tua mãe, está bem? Open Subtitles لكن لقد كان الأمر بيني وبين والدتكِ، إتفقنا؟
    Isso é entre mim e o Trey. Open Subtitles هذا أمر بيني وبين تري
    Os reféns que vão para o diabo! Isto é entre mim e ti! Open Subtitles تباً للرهائن، هذا بيننا أنا وأنت
    Eu disse que não precisavas de vir. Isso é entre mim e o Dexter. Open Subtitles قلت لك لست مظطرا لمرافقتي هذا شيء بيني وبين دكستر
    Isto é entre mim e a senhora. Ou deveria dizer a outra senhora? Open Subtitles حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟
    Isto é entre mim e o teu pai. Open Subtitles هذا هو بيني وبين والدك.
    Maryse, isto é entre mim e o teu filho. Open Subtitles ماريز، وهذا هو بيني وبين ابنك
    Clark? Isto é entre mim e a tua mãe. Open Subtitles كلارك هذا الأمر بيني وبين والدتك
    Isto é entre mim e tu. Eu não me importo com um torneio. Open Subtitles إن الأمر بيني وبينك انا لا اكترث لهم
    Bem, isso é entre mim e a minha mulher. Open Subtitles حسناً،هذا الأمر بيني وبين زوجتي،سيَدي
    Isso é entre mim e o Trey. Open Subtitles هذا أمر بيني وبين تري
    Isso é entre mim e ele. Open Subtitles هذا أمر بيني وبينه
    Isso é entre mim e o seu pai. Open Subtitles إنه أمر بيننا أنا ووالدك.
    - Mas isto é entre mim e o Sam. Open Subtitles -لكن ذلك بيننا أنا و (سام )
    - O que eu sei ou deixo de saber não te diz respeito, pois isso é entre mim e a minha mulher. Open Subtitles هذا ليس من شأنك ما أعرفه أو ما لا أعرفه هذا شيء بيني أنا وزوجتي
    - Isso é entre mim e Deus, não é? Open Subtitles هذا شيء بيني وبين الله، أليس كذلك؟
    é entre mim e esse homem, morto. Open Subtitles هذا لا يخصّك هذا بيني وبين هذا الرجل الميّت
    Mas não te digo porquê, isso é entre mim e o médico. Open Subtitles لكنني لن أخبرك بالسبب, لأن هذا بيني وبين طبيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus