"é esperar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو إنتظار
        
    • هو أن ننتظر
        
    • هو انتظار
        
    Tudo o que temos de fazer agora é esperar que o nosso amigo felpudo apareça. Open Subtitles كل ما علينا الآن هو إنتظار صديقنا ذو الفراء
    Tudo que tenho que fazer é esperar que um reles criminoso acabe contigo e tu voltas direito para o Inferno. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد ما للقضاء عليك ، وستذهب بعد ذلك إلى الجحيم مُباشرة
    Que mesmo que não escolhas o Inferno, tudo que tenho a fazer é esperar que um mero bandido te mate e lá vais tu de volta para o Inferno. Open Subtitles ، بإنه حتى لو لم تقُم بإختيار العودة إلى الجحيم كل ما سيتوجب علىّ فعله هو إنتظار وغد مُثير للشفقة ليقضي عليك ومن ثم ستعود إلى الجحيم مُباشرة
    Tudo o que temos a fazer é esperar que aquele maníaco chegue, ele mata todos os que estiverem no seu caminho. Open Subtitles لذا الطعم قد وضع ,كل ما علينا فعله هو أن ننتظر لأن يأتي المجنون و يقتل كل من يقف في وجهه
    A única opção é esperar que o Nicholas apareça. Open Subtitles خيارنا الوحيد هو أن ننتظر ظهور، نيكولاس
    Agora tudo o que temos de fazer é esperar que o meu irmão avance com o coveiro. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو انتظار أخي ليأتينا بحفار القبور
    Tudo que tenho que fazer é esperar que um bandido acabe contigo. Open Subtitles كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد حقير
    Tudo o que ela pode fazer é esperar que o Sol traga mudanças. Open Subtitles حالياً، كلّ ما يمكنها فعله هو انتظار الشمس أن تُحدث تغييراً
    Tudo o que ele pode fazer é esperar que um escorregue e caia. Open Subtitles كُل مايُمكنه القيام بهِ هو انتظار .أن ينزلِقَ أحدهم و يسقط
    Sim, Lambeth enviou este link com o dinheiro, por isso o que temos a fazer é esperar que o ladrão apareça. Open Subtitles أجل ، (لامبث) أرسل هذا الرابط مع المال لذلك كل ما علينا فعله هو انتظار ظهور اللص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus