"é fundamental" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو المفتاح
        
    • أمر بالغ الأهمية
        
    • من المهم
        
    • أساسي
        
    • هو مفتاح
        
    • شيء اساسي
        
    • نعم انه ضرورى
        
    Mas, para nós, o diagnóstico precoce é fundamental. TED و لكن التشخيص المبكر هو المفتاح بالنسبة لنا.
    Perceber os grupos armados não estatais é fundamental para resolver os atuais conflitos, porque a guerra mudou. TED تَفهم الجماعات المسلحة غير الحكومية هو المفتاح لحل لمعظم النزاعات الحالية، وهذا لأن الحرب قد تغيرت.
    Estarem prontos para ir para o hospital é fundamental. TED الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية.
    é fundamental apostar mais fichas do que as que podemos cobrir. Open Subtitles من المهم أن لا تغيرى الفيشات ,ستكون غطاء لك ِ
    Como a Eleni disse, quando as pessoas ganham dinheiro, ganham escolha, e isso é fundamental para a dignidade. TED وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلاً أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة.
    Acontece que um sistema de reputação bem concebido é fundamental para construir a confiança. TED اتضح، نظام حسن السمعة هو مفتاح بناء الثقة.
    Se queremos ter a miníma hipótese, uma coisa é fundamental. Open Subtitles هناك شيء اساسي لنحصل على بصيص أمل
    é fundamental. Open Subtitles نعم انه ضرورى ....
    (Risos) A interação é fundamental. é fundamental para perceber como funcionar no nosso mundo connosco. Portanto, a parte da interação é muito importante. TED فالتفاعل هو المفتاح المفتاح لكي يتحقق فهم كيف يمكننا التعامل مع العالم حولنا لذلك فإن عنصر التفاعل هو هام للغاية.
    Uma hipótese, chamada Teoria da Síntese Mental, diz que, mais uma vez, a sincronização é fundamental. TED هناك افتراضٌ واحدٌ، يسمى نظرية التركيب العقلي، تقول مجدداً بأن التوقيت هو المفتاح.
    Isto é fundamental para criar instrumentos para prever o tempo no espaço. TED هذا هو المفتاح لبناء أدوات تساعد على التنبؤ بالطقس الفضائي.
    Como veremos de seguida, a capacidade de ver com mais detalhe é fundamental para esta experiência. TED و كما سترون في دقيقة، قابلية رؤية التفاصيل هو المفتاح لهذه التجربة
    Por aí, não. O factor surpresa é fundamental. Open Subtitles إنّ عنصر المفاجأة هو المفتاح الوحيد انهم قد يآذون البنت
    Esta nova forma de pensar é fundamental para nós resolvermos muitos dos problemas complexos que enfrentamos atualmente, desde a descodificação do cérebro humano, à compreensão do vasto universo lá fora. TED وهذه الطريقة الجديدة في التفكير أمر بالغ الأهمية بالنسبة لنا لحل العديد من المشاكل التي نواجهها في الوقت الحاضر، من فك شيفرة الدماغ البشري، لفهم الكون الواسع هناك.
    Uma recomendação tua é fundamental. Open Subtitles توصية منك أمر بالغ الأهمية
    Uma recomendação tua é fundamental. Open Subtitles توصية منك أمر بالغ الأهمية
    Penso que, na atual economia, é fundamental espalhar esta mensagem, de que as hortas também dão origem a importantes poupanças para as famílias. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    Para se compreender como a serotonina funciona, é fundamental compreender onde está o mecanismo de funcionamento da serotonina. TED ومن أجل فهم كيفية عمل السيروتونين، من المهم أن نعرف مكان آليات السيروتونين،
    Também é fundamental separar os factos da opinião. TED من المهم أيضًا أن تفصل ما بين الحقيقة والرأي.
    Um sistema eficaz para rever a aptidão ética dos ensaios clínicos é fundamental para proteger os participantes em qualquer ensaio clínico. TED وجود نظام فعال لمراجعة الجدارة الأخلاقية للتجارب الإكلينيكية هو شيء أساسي لحماية المشاركين في أي تجربة إكلينيكية.
    Alguma motivação vem da primeira ideia descabida de que a consciência é fundamental. TED بعض الدوافع تأتي من الفكرة المجنونة الأولى، وهي بأن الوعي أساسي.
    Portanto, perceber como funciona o poder é fundamental para ser eficaz, para se ser levado a sério e para não se aproveitarem de nós. TED إذًا تعلم كيف تعمل السلطة هو مفتاح الفعالية، لتأخذها على محمل الجد، ولا تأخذها للاستفادة.
    Mas tu achas que tudo é fundamental. Open Subtitles . ولكن انت تظنين ان كل شيء اساسي
    é fundamental. Open Subtitles نعم انه ضرورى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus