Certos indivíduos podem ter autismo por uma razão que é genética, mas não é porque haja autismo na família. | TED | في حالة بعض الأفراد، بالإمكان أن يصابوا بالتوحد لسبب ذي علاقة بالجينات و لكن ليس لأن التوحد أمر وراثي في عائلتهم. |
- Se estivermos certos, iremos provar que a homossexualidade é genética e não algo que escolhemos ou do ambiente. | Open Subtitles | سنثبت أن الشذوذ هو أمر وراثي وليس الإختيار أو البيئة |
Acho que é fascinante para um racista bazófias que pensa que a pobreza é genética. | Open Subtitles | أجد بأنه مذهل بالنسبة لعنصري يظن بأن الفقر أمر وراثي |
Que ele era maluco. Porque a psicose é genética. | Open Subtitles | وهذا الأختلال العقلي وراثي |
É uma doença terrível. é genética. | Open Subtitles | إنه مرض كريه و وراثي. |
Começo a perceber que a loucura é genética. | Open Subtitles | لقد بدأت أدرك أن الجنون وراثي |
- é genética. Então, foi um de nós? | Open Subtitles | مرض وراثي - ...أحدنا إذاً - |