"é importante para ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهم بالنسبة لك
        
    • هذا مهم لك
        
    • مايهمك هو
        
    • هو هام بالنسبة لكِ
        
    • هي مهمة بالنسبة لك
        
    • مهم بالنسبة لكِ
        
    • من المهم لك أن
        
    Certo, casaremos, já que é importante para ti. Open Subtitles حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك.
    Esta operação é importante para ti. Compreendes? Open Subtitles هذه العملية هي شيء مهم بالنسبة لك أتفهم هذا؟
    Eu sei que isto é importante para ti, mas dependo daquele cheque todos os meses. Open Subtitles حسناً، أعرف أن هذا مهم لك لكنّي أعتمد على الشيك كلّ شهر.
    O que é importante para ti eu estar aqui e tenho orçamento para ti. Open Subtitles مايهمك هو أنني هنا، ولدي تقدير من أجلك.
    Podes... Quero que fales do que quiseres. Sei que é importante para ti. Open Subtitles أريدك أن تتكلمي عما تريدين وعما هو هام بالنسبة لكِ.
    Claro que sim, porque ela é importante para ti e porque é atencioso. Open Subtitles بالطبع هي مهمة بالنسبة لك ولأنك مؤدب
    Acho que agora sei um pouco mais o que é importante para ti. Open Subtitles ...وأظن أنني أعرف أكثر قليلاً عن ما هو مهم بالنسبة لكِ
    Todas as Quartas-feiras vamos ter uma noite de puzzles porque sei como é importante para ti expressares a tua criatividade. Open Subtitles كل يوم أربعاء سيكون لدينا ليلة الأحجية لأني أعلم كم من المهم لك أن يكون لديك مجال للإبداع
    Há alguém em Seattle que é importante para ti? Open Subtitles شخص ما فى سياتل مهم بالنسبة لك ؟
    Sei que isto é importante para ti e deves ir, mas eu não posso. Open Subtitles أعرف أن هذا هو مهم بالنسبة لك لذا يجب عليك الذهاب ، ولكن لا أستطيع
    é importante para ti e agradeço o gesto, seu sacana estúpido! Open Subtitles إنه مهم بالنسبة لك و أقدر لك أنك أعطيته لي أيها الوغد اللعين
    Se é importante para ti, assisto. Open Subtitles انه فعلا مهم بالنسبة لك , سأفعل
    - E isso é importante para ti? Open Subtitles و هذا مهم بالنسبة لك , أليس كذلك؟
    Também é importante para ti, particularmente agora que o Richie encara a sua própria merda. Open Subtitles هذا مهم لك إيضاً وخصوصاً الآن بعد ما بدأ ريتشي ينظر إلى مشاكله
    Se isto é importante para ti, então é importante para mim. Open Subtitles إن كان هذا مهم لك فهو مهم لي أيضا
    E sei o que é importante para ti. Open Subtitles واعرف ان هذا مهم لك
    O que é importante para ti eu estar aqui e tenho orçamento para ti. Open Subtitles مايهمك هو أنني هنا، ولدي تقدير من أجلك.
    Sei como é importante para ti derrubar este indivíduo, mas estás confiante em usar o Nolan? Open Subtitles حسناً، أعلم كم هو هام بالنسبة لكِ الـإطاحة بذلك الرجل، لكن، هل أنتِ واثقة من إستخدام (نولان) بذلك؟
    Eu sei como é importante para ti. Open Subtitles -أعلم كم هي مهمة بالنسبة لك .
    Mas se o Bug é importante para ti, então ele é importante para mim. Open Subtitles ، لكن إن كان (باغ) مهم بالنسبة لكِ إذاً هو مهم بالنسبة ليّ
    - Nina, é importante para ti ficar perto das pessoas em quem podes confiar. Open Subtitles (نينا)، من المهم لك أن أكوني من الأشخاص الذين تثقين بهم عندما تريدين -الثقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus