"é isso que eu faço" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما أفعله
        
    • وهذا عملي
        
    • هذا هو ما أقوم به
        
    • ذلك ما افعله
        
    Foi sobre salvar uma alma. É isso que eu faço, e tu não fazes parte disto. Open Subtitles كان هذا عن إنقاذ روح هذا ما أفعله و أنت لست جزءاً منه
    Eu sei que as compras são de mais, mas É isso que eu faço. Open Subtitles و أعرف أن البقالة و كل شئ , أكثر من اللازم لكن هذا ما أفعله
    - Isto está a ficar confuso. - Tenha calma. É isso que eu faço. Open Subtitles ـ هذا سيكون مشوشاً ـ أهدئي، هذا ما أفعله
    Não tentes manipular-me. Eu sou advogada, É isso que eu faço. Open Subtitles لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي.
    Roubar tudo o que queria, porque É isso que eu faço. Open Subtitles أأخذ كل ما أريد سبب هذا هو ما أقوم به.
    É isso que eu faço. Zango-me e faço coisas sem pensar. Open Subtitles ذلك ما افعله اغضب و اندفع
    É isso que eu faço... apanhar o pirilampo. Open Subtitles هذا ما أفعله أمسك الحشرات المضيئة
    Porque É isso que eu faço a quem me lixa. Open Subtitles لأن هذا ما أفعله لمن يعبثون معي
    E É isso que eu faço. Open Subtitles و هذا ما أفعله.
    Ei, É isso que eu faço, meninos. Open Subtitles هذا ما أفعله يا حبيبي
    É isso que eu faço. Estrago tudo. Open Subtitles هذا ما أفعله , العجز
    É isso que eu faço aqui, Open Subtitles هذا ما أفعله هنا
    É isso que eu faço na vida. Open Subtitles هذا ما أفعله لكسب معيشتي
    - Eu digo a verdade. É isso que eu faço. Open Subtitles -أنا أخبر الحقيقة , هذا ما أفعله
    Mas É isso que eu faço. Open Subtitles ولكن هذا ما أفعله
    É isso que eu faço. Zango-me e faço coisas sem pensar. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أغضب،ألغوا
    - Porque É isso que eu faço. Open Subtitles لأن هذا ما أفعله
    Os detectives apanham os maus, É isso que eu faço. Open Subtitles حسناً المحقق يمسك بالأشرار وهذا عملي
    Eu menti, mas É isso que eu faço. Open Subtitles أنا كذبت، ولكن هذا هو ما أقوم به.
    É isso que eu faço. Open Subtitles ذلك ما افعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus