"é isso que fazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما تفعله
        
    • أهذا ما تفعله
        
    • هذا ما تفعلينه
        
    • هذا ما تفعليه
        
    É isso que fazes sempre. Confundes amor com admiração. Open Subtitles هذا ما تفعله دوماً تخلط بين الحب والإعجاب
    Vais amá-los. É isso que fazes. Não vais fazer isso comigo. Open Subtitles سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي
    É isso que fazes antes de te atirares ao Tibre? Open Subtitles هل هذا ما تفعله عادةً قبل أن تلقى بنفسك إلى نهر التايبر ؟
    Então, É isso que fazes o dia todo. Assistir a vídeos no Nature Channel? Open Subtitles أهذا ما تفعله طيلة اليوم، مشاهدة أفلام الطبيعة؟
    Ou irás encontrar outra maneira de estragar tudo, porque É isso que fazes. Open Subtitles أو ستجدين طريقة أخرى لتخريب الأمر لأن هذا ما تفعلينه دوما
    É isso que fazes, não é? Open Subtitles هذا ما تفعليه... .. أليس كذلك؟
    Então É isso que fazes quando não estás a passar cheques e a sorrir para as câmaras. Open Subtitles إذن هذا ما تفعله حين لا توقع على الصّكوك وتبتسم للكاميرا.
    - A sério? Então É isso que fazes quando conheces raparigas. Open Subtitles هذا ما تفعله عندما تلتقي بالفتيات ، تكذب؟
    É isso que fazes em Jasoom, não? Open Subtitles اليس هذا ما تفعله ويفعله اهل جاسوم, هاه؟
    É isso que fazes quando ficas sozinho? Open Subtitles هل هذا ما تفعله عندما كنت اليسار إلى الأجهزة الخاصة بك ؟
    - Porque É isso que fazes, - perdes. Open Subtitles لأن هذا ما تفعله أيها المدرب , الخسارة
    É isso que fazes. Apontas ao olho, agarras o lábio... leva-la pela sala... Open Subtitles هذا ما تفعله تغمز لها و تمسك الشفّة
    É isso que fazes: Open Subtitles هذا ما تفعله دوماً ، أنت تُقاتل
    É isso que fazes com todo o teu tempo? Open Subtitles هل هذا ما تفعله طوال الوقت؟
    Quer dizer, és um corrupto. É isso que fazes. Open Subtitles أعني أنت راش هذا ما تفعله
    Porque É isso que fazes. Open Subtitles لأن هذا ما تفعله
    É isso que fazes quando ficas a trabalhar até tarde? Open Subtitles أهذا ما تفعله عندما تعمل متأخرا؟
    Era a tua "mãe". É isso que fazes quando a tua mãe liga? Open Subtitles مكتوب على ذلك "أمي"، أهذا ما تفعله بوالدتك عندما تتصل؟
    É isso que fazes no emprego? Open Subtitles أهذا ما تفعله في العمل ؟
    Porque É isso que fazes. Afastas as pessoas. Open Subtitles لأن هذا ما تفعلينه تدفعين الناس بعيداً
    E depois comeste todas, porque É isso que fazes. Open Subtitles ثم أخذتها كلها لأن هذا ما تفعلينه
    É isso que fazes, não é? Open Subtitles هذا ما تفعليه أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus