"é isso que nós fazemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما نفعله
        
    • هذا ما نقوم به
        
    • هذا مانقوم به
        
    Porque É isso que nós fazemos na sociedade. Open Subtitles لأن هذا ما نفعله في مجتمع مُحترم, يا سيدة
    Tens que te voltar a infiltrar, É isso que nós fazemos. Open Subtitles عليك أن تعلمي متخفية مجدداً هذا ما نفعله
    É isso que nós fazemos, meu. Open Subtitles هذا ما نفعله يا رجل هذا ما نفعله
    Além disso, com uma boa alimentação à base de alimentos orgânicos ricos e saudáveis, podemos fazer regredir estas doenças, e É isso que nós fazemos. Open Subtitles و ليس ذلك فقط، و لكن مع الطعام العضوي، الغني، الطبيعي، الصحّي، الجيّد بإمكانك عكس تلك اﻷمراض، و هذا ما نقوم به.
    É isso que nós fazemos. Somos uma familia. Open Subtitles هذا مانقوم به نحن عائلة
    Sim, porque É isso que nós fazemos. Open Subtitles نعم، لأن هذا ما نفعله.
    - Porque tu és o rapaz. - É isso que nós fazemos. Open Subtitles لأنك الشاب ، هذا ما نفعله
    É isso que nós fazemos uns pelos outros. Open Subtitles هذا ما نفعله اتجاه بعضنا
    É isso que nós fazemos. Open Subtitles مثل دائماً، هذا ما نفعله
    É isso que nós fazemos. Open Subtitles هذا ما نفعله.
    É isso que nós fazemos. Open Subtitles هذا ما نفعله
    É isso que nós fazemos pelas pessoas que amamos. Open Subtitles هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم
    É isso que nós fazemos. Open Subtitles هذا ما نقوم به
    É isso que nós fazemos. Open Subtitles هذا مانقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus