"é leal" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخلص
        
    • مخلصة
        
    • موالي
        
    • بالولاء
        
    • ولاءه
        
    • موالٍ
        
    Ele é leal. Para fazer isto, é preciso lealdade. Open Subtitles وهو رجل مخلص فلتفعل هذا، فأنت تحتاج الإخلاص
    Tenho um amigo que é leal até ao fim. Open Subtitles كذلك,لدي صديق واحد من هو مخلص حتى النهاية.
    E se não o fizer? Provavelmente é leal ao tal tipo. Open Subtitles وماذا إذا لم تفعل ، ربما تكون مخلصة لهذا الشخص
    Ah, não, não, Springtown é leal, senhor. Open Subtitles لا. لا . سبرينج تاون مخلصة يا سيدى نحن نتبع مبدأ عدم المخالفة والطاعة
    Ele é leal. Ele é confiável. Ele é como tu nesse aspecto. Open Subtitles انه موالي , وانه جديرٌ بالصراحة انه مثلك بهذا المنظور عن الاحترام
    Um homem que não luta por nenhuma bandeira. Que não é leal a nenhum País. Open Subtitles رجل لا يحارب لأى وطن ولا يدين بالولاء لأى أرض
    O Exército está separado, mas grande percentagem é leal ao Crakovic. Open Subtitles كلا , الجيش انفصل و لكن كثير منهم ظل على ولاءه لكريكوفيتش
    O Gregor é leal a Kovar, mas o Gregor é Pakhan. Open Subtitles (غريغور) موالٍ لـ (كوفار)، لكن (غريغور) هو "الباخان".
    Vejamos como é leal depois de 2 semanas preso Open Subtitles انظر كم هو مخلص بعد أسبوعين من الاحتجاز
    E sim, tem os seus defeitos, claro, mas uma coisa que ele é, é leal, e nunca me trairá ou ao meu segredo. Open Subtitles و نعم لديه عيوبه و لكن شيء واحد، فهو مخلص جدا و لن يخونني أبدا أو يخون سري
    Se ainda há alguém por aí que é leal ao Moretti, sabes como esta cidade pode ficar. Open Subtitles اذا كان اي شخص هناك مايزال مخلص لموريتي, انت تعلم كيف يمكن ان تكون هذه البلده.
    Mas se estiver comprometido e fraco, é então que é leal. Open Subtitles ولكن إذا كانت مساومه, وضعف, هذا عندما يكون مخلص.
    Mas também é leal e de confiança, e divertimo-nos juntos... Open Subtitles لكنه ايضا موثوق به و مخلص و نحن نستمتع معا
    - Ela é leal. - Que é que achas? Open Subtitles إنها مخلصة أعترف لها بذلك ، ما رأيك؟
    O que tem de fazer uma Comandante para dar provas de que é leal? Open Subtitles ما الذي يجب توافره في قائدة كي تثبت أنها مخلصة لك؟
    Achas que aquela mulher te é leal? Open Subtitles أتظنين بأن تلك المرأة مخلصة لكِ؟
    Tenho provas de que o León Velez não é leal à causa. Open Subtitles لديدليلالآنأن" ليون فيليز" غير موالي للقضية
    Ele já não é leal. Open Subtitles هو لَمْ يَعُدْ موالي.
    Ele dispersará as tropas antes de chegar à fronteira. Ele é leal a Roma. Open Subtitles سيحلّ الجيش قبل أن يصل الحدود، إنه موالي لـ(روما).
    Mas ela está com alguém que não é leal a ninguém. Open Subtitles لكنها مع أحد لا يدين بالولاء لأحد.
    Ele é leal a esta familia mas esses números estão a mudar. Open Subtitles ولاءه لعائلته لكن عددهم في تناقص.
    Esse exército é leal ao Julian? Open Subtitles وهل هذا الجيش موالٍ ل (جوليان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus