"é mútuo" - Traduction Portugais en Arabe

    • متبادل
        
    Haley, ela tem uma estranha queda por mim e pensa que é mútuo, mas não é. Open Subtitles لقد كان لديها شعور نحوي، وظنت بأنه شعور متبادل
    O prazer não é mútuo. - Não, mas não é minha culpa. Open Subtitles السرور ليس متبادل - أعرف ولكن لا تلقي اللوم علي -
    Também não gosto muito de bandidos. O sentimento é mútuo. Open Subtitles .و أنا لا أحب المحتالين كثيراً شعوراً متبادل
    Tenho a certeza que o sentimento é mútuo, se isso servir de ajuda. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه شعور متبادل إن كان هذا يساعد
    - O sentimento é mútuo. Mete-o no ecrã gigante. Open Subtitles هذا شعورٌ متبادل ألقيه على الشاشة الكبيرة
    - A falar com ela, a sondá-la, a ver se é mútuo. Open Subtitles استطيع ان اتحدث اليها افهم مشاعرها اري اذا كان الشعور بينكم متبادل
    Posso dizer que o sentimento é mútuo. Open Subtitles يمكنك أن تعتبر أنه شعور متبادل
    - Diverte-me, Sr. Bond. - Bom, não é mútuo. Open Subtitles لقد سليتني ،سيد "بوند حسناَ،ذلك ليس متبادل
    Parece que o sentimento é mútuo. Open Subtitles يبدو أن شعورنا متبادل - أجل، لكن عكس أخيه -
    Deixa-me dizer-te, amigo, o sentimento é mútuo. Open Subtitles دعني أخبركَ ياصاحبيّ، إنّ الشعور متبادل
    - O sentimento é mútuo. Open Subtitles انا من معجبيك هذا الشعور متبادل
    O sentimento é mútuo, posso garantir. Open Subtitles أجل، إن الشعور متبادل أؤكد لكِ هذا
    Estás a dizer que é mútuo. Open Subtitles إذًا تقولين أن ما حدث كان متبادل
    Asseguro-te que é mútuo. Open Subtitles حسناً , شعورنا متبادل
    O sentimento é mútuo. Open Subtitles إنّ الشعور متبادل
    Estou a sentir que é mútuo. Open Subtitles بدأت أشعر أنه متبادل..
    - O sentimento é mútuo. Open Subtitles . أنا لا أحبه . هذا متبادل
    - O sentimento é mútuo. Open Subtitles الشعور متبادل بالتأكيد
    Parece que o sentimento é mútuo! Open Subtitles يبدو أن الشعور متبادل
    Bem, não o sentimento é mútuo. Open Subtitles حسنا ، ليست شعور متبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus