"é melhor para todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا أفضل للجميع
        
    • من الأفضل للجميع
        
    • مصلحة الجميع
        
    Lamento muito, preciso. Mas É melhor para todos. Open Subtitles يؤسفني أن علي فعلها، لكن هذا أفضل للجميع.
    Isto É melhor para todos. Open Subtitles هناك بعض التعقيد. هذا أفضل للجميع.
    É melhor para todos tenho a certeza. Open Subtitles هذا أفضل للجميع.
    É melhor para todos, até para o meu sistema imunitário, se usar o que tenho vestido, com o avental. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل للجميع بما فيهم جهازي المناعي أن أبقى بهذهِ الملابس وليس بغطاء الشمع هذا
    Então acho que É melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. Open Subtitles لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة
    É melhor para todos se eu me for embora. Open Subtitles من الأفضل للجميع أن أغادر فحسب.
    É melhor para todos se não tivermos que por vocês os dois inconscientes. Open Subtitles من مصلحة الجميع ان لا نسلمكم فاقدي الوعي
    Não É melhor para todos mantê-lo aqui agora? Open Subtitles من مصلحة الجميع أن يبقى محبوسا هنا في هذا الوقت
    Se calhar É melhor para todos, então. Open Subtitles ربما هذا أفضل للجميع إذاً
    É melhor para todos. Open Subtitles هذا أفضل للجميع
    É melhor para todos que eu não vá. Open Subtitles من الأفضل للجميع ألا أذهب إلى المدرسة.
    É melhor para todos se acreditarem que a tentativa do Ghost de me matar foi um sucesso. Open Subtitles - من الأفضل للجميع الظن أن محاولة (غوست) بقتلي نجحت
    Desculpa, Sr. "sou lento e seguro e sei o que É melhor para todos". Open Subtitles معذرة يا سيّد "بطيء وهادئ وأعرف مصلحة الجميع."
    Bolas! De repente, ages como se soubesses o que É melhor para todos. Open Subtitles فجأة أصبحت تعرف مصلحة الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus