- É muito bom te ver. - Aqui está o homem! | Open Subtitles | حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل |
Sabes, não É muito bom para a tua poesia seres tão medricas. | Open Subtitles | أتدري, انه ليس من الجيد من أجل شِعرك ان تكوني جبانه |
Só estou a dizer que É muito bom voltar a viver contigo. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه كان من الرائع العيش معك مجددا,أنت تعرف |
Dr. Masters, É muito bom trabalhar consigo outra vez. | Open Subtitles | دكتور ماسترز, من الرائع ان اعمل معك مجدداً |
Ele É muito bom no que faz e disse que o gelo contém... cristais negros mal formados. | Open Subtitles | إنه جيد جداً في عمله وهو يقول بأن الجليد يحتوي على بلورات سوداء سيئة التلائم |
Segue em frente. Isso É muito bom. Isso É muito bom. | Open Subtitles | مباشراً للأمام ذلك جيدُ جداً, ذلك جيدُ جداً |
O jornalismo de cidadãos e esta tecnologia introduziram uma nova noção de responsabilidade no nosso mundo e eu acho que isso É muito bom. | TED | إلا أن كلا من صحافة المواطنين وهذه التكنولوجيا أضافت حسا من المساءلة للعالم، وأعتقد أن هذا أمر جيد. |
Ele É muito bom, senhor. Li alguns livros dele. | Open Subtitles | إنه بارع جداً يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبه |
Esta é a tua casa. É muito bom ter-te aqui. Deixei um saco de água quente na cama. | Open Subtitles | على آية حال، من اللطيف إستضافتُك هنا و لقد تركتَ لك كمادات مياه ساخنّة في سريرك |
- Significa muito. - É muito bom estar de volta. | Open Subtitles | ــ يَعْني لنا الكثير ــ من الجيد جداً دعوتيّ |
Mas É muito bom que o que está a ser feito seja feito. | TED | لكنه من الجيد جداً أن كل ما تم القيام به بالفعل حاصل |
Mas É muito bom falar com um verdadeiro heroi. | Open Subtitles | ولكن من الجيد ان اتكلم مع بطل حقيقي |
Não, não digam disparates, É muito bom conhecê-lo finalmente, Sr. Ballantine. | Open Subtitles | لا , لاتكن سخيف انه من الرائع اخيرا مقابلتك سيد بالانتين |
Eu sei, mas É muito bom fazer parte desta equipa e ter um sentido de finalidade, sabe? | Open Subtitles | أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك |
É muito bom conhecê-la, a sério. Ouvi muito sobre si. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك، حقاً لقد سمعت الكثير عنك |
Mas conheço um rapaz que É muito bom nestas coisas. | Open Subtitles | ولكني اعرف شخصاً ما جيد جداً في هذه الأمور |
Isto É muito bom para uma principiante. | Open Subtitles | هذا جيد جداً بالنسبـة لمتمرسـة تحت التمريـن |
Bem, sabe, ele É muito bom a inglês. | Open Subtitles | إنه جيدُ جداً في اللغةِ الإنجليزيةِ |
o que É muito bom, porque com isso gerar-se-á crescimento. | TED | وهذا أمر جيد لأنه بهذا النموذج سيتكون النمو |
Isso significa que É muito bom ou que não é capaz de manter um emprego. | Open Subtitles | هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة |
Mas É muito bom finalmente te conhecer. Faca. | Open Subtitles | ولكن من اللطيف مقابلتك في النهاية بالمناسبة , سكين |
Makeshift É muito bom em manter as aparências. | Open Subtitles | مؤقت امر جيد جدا في الحفاظ على المظهر |
E o cérebro É muito bom a apanhar essas diferenças subtis nas vozes para o exterior de outras pessoas. | TED | كما أنّ دماغك بارع للغاية في تمييز تلك التغيرات الطفيفة في الأصوات الصادرة عن الآخرين. |
É muito bom rapaz e também queria vir. | Open Subtitles | أنه فتي جيد للغاية ويريد أن يأتي للعمل أيضاً |
É muito bom poder sair de casa. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع الخُرُوج من البيتَ. |
É muito bom a guardar segredos, e até a mentir, para esconder os sintomas dele. | Open Subtitles | انه جيد جدا في حفظ الأسرار, حتى انه يكذب ليخفي أعراض مرضه. |
É muito bom ver o velho Liana de novo. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه من الجميل رؤية سيارتنا القديمة هنا |
Depois de todos estes anos preso, É muito bom poder esticar as pernas. | Open Subtitles | بعد الاحتجاز لكلّ تلك السنين مِن الرائع جدّاً أنْ يمطّط المرء ساقَيه مجدّداً |
Este miúdo de vermelho É muito bom. | Open Subtitles | هذا الطفل في الاحمر هو جيد جدا. |