E hoje, o pão é agora associado à obesidade, o que É muito estranho. | TED | وفي يومنا هذا، يرتبط الخبز الآن مع السّمنة، وهذا أمر غريب جدا. |
O último verso É muito estranho. Hölderlin começou por escrever: | Open Subtitles | المقطع الأخير غريب جدا :في البداية هولدرين كتب |
Nota-se logo que é uma jovem de grande inteligência, mas isto É muito estranho. | Open Subtitles | ما رأيك بذلك, لقد لاحظت على الفور أنكِ فتاة شابة على قدر من الذكاء لكن هذا غريب جداً |
É muito estranho achar que o destino nos juntou de novo? | Open Subtitles | من الغريب ان نفكر ان القدر جمعنا معا ثانية ؟ |
É muito estranho. | Open Subtitles | إنها حقّا غريبة. |
É muito estranho encontrar-te aqui. | Open Subtitles | إنه غريب جداً أن أعدو نحوك هنا فحسب. |
É muito estranho. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب. |
É muito estranho ver meus dentes entrando nesta máquina. | Open Subtitles | انه امر غريب ان اشاهد اسناني في هذا الجهاز للقيام بتجربه |
E os pés, também, não estão marcados, o que É muito estranho é como se ela não tivesse os sapatos ou as meias, quando foi encontrada. | Open Subtitles | ,والقدم، أيضا، هي لا تحمل علامات تماما وهو غريب جدا كما أنها لا ترتدي أحذية أو جوارب عندما عثر عليها |
Isto É muito estranho porque... esta não é a minha casa. | Open Subtitles | وهذا أمر غريب جدا , لأن هذ ا ليس بيتي |
É muito estranho o que se passa no mundo sem as vozes das crianças. | Open Subtitles | غريب جدا ما يحدث في عالم بلا أصوات أطفال |
Isto É muito estranho. Desculpa, não te reconheci. | Open Subtitles | هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك. |
Mas todas as três exaustas ao mesmo tempo... É muito estranho. | Open Subtitles | لكن ثلاثتهم مرهقين في نفس الوقت هذا غريب جداً |
É muito estranho veres a tua autobiografia, especialmente quando não a escreveste e não é sobre ti. | Open Subtitles | من الغريب جداً أن تحمل سيرتك الذاتية، خاصة عندما لا تكون من كتبها وليست عنك |
É muito estranho. | Open Subtitles | إنها حقّا غريبة. |
Sim. É muito estranho. | Open Subtitles | أجل، إنه غريب جداً. |
É muito estranho, Liv. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب يا (ليف). |
É muito estranho teram chamado o FBI, não é? | Open Subtitles | انه امر غريب, احظار مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Os olhos ainda estão dilatados. É muito estranho. | Open Subtitles | العيون ما زالت تتوسّع انه غريب جداً بعد الموت |
É muito estranho teres dormido com as duas... quando uma era a outra. | Open Subtitles | انه لغريب جدا انك نمت معهما سويا عندما كانوا يتبدلون اعني بالله عليك |
É muito estranho. | Open Subtitles | إنه غريب للغاية. |
Isso É muito estranho, visto que vocês são os únicos hóspedes que eu tenho aqui hoje a noite. | Open Subtitles | إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة |
Sei que disse que já vi casos estranhos, antes... mas este É muito estranho. | Open Subtitles | ولسبب وجيه. أنا أعلم أنني قد قال، "هذا هو واحد غريب حقا،" من قبل، ولكن هذا هو واحد غريب حقا. |
Vou indo, porque isto É muito estranho. | Open Subtitles | و لكن, ماذا ستفعل؟ حسناً, سأذهب لأن هذا غريب حقاً |
Kato, isto É muito estranho... | Open Subtitles | كاتو.. غريباً جداً. |