"é muito estranho" - Traduction Portugais en Arabe

    • غريب جدا
        
    • هذا غريب جداً
        
    • من الغريب
        
    • إنها حقّا غريبة
        
    • إنه غريب جداً
        
    • إنه لأمرٌ غريب
        
    • أمر غريب
        
    • انه امر غريب
        
    • انه غريب
        
    • انه لغريب
        
    • إنه غريب للغاية
        
    • الأمر غريب جداً
        
    • غريب حقا
        
    • غريب حقاً
        
    • غريباً جداً
        
    E hoje, o pão é agora associado à obesidade, o que É muito estranho. TED وفي يومنا هذا، يرتبط الخبز الآن مع السّمنة، وهذا أمر غريب جدا.
    O último verso É muito estranho. Hölderlin começou por escrever: Open Subtitles المقطع الأخير غريب جدا :في البداية هولدرين كتب
    Nota-se logo que é uma jovem de grande inteligência, mas isto É muito estranho. Open Subtitles ما رأيك بذلك, لقد لاحظت على الفور أنكِ فتاة شابة على قدر من الذكاء لكن هذا غريب جداً
    É muito estranho achar que o destino nos juntou de novo? Open Subtitles من الغريب ان نفكر ان القدر جمعنا معا ثانية ؟
    É muito estranho. Open Subtitles إنها حقّا غريبة.
    É muito estranho encontrar-te aqui. Open Subtitles إنه غريب جداً أن أعدو نحوك هنا فحسب.
    É muito estranho. Open Subtitles إنه لأمرٌ غريب.
    É muito estranho ver meus dentes entrando nesta máquina. Open Subtitles انه امر غريب ان اشاهد اسناني في هذا الجهاز للقيام بتجربه
    E os pés, também, não estão marcados, o que É muito estranho é como se ela não tivesse os sapatos ou as meias, quando foi encontrada. Open Subtitles ,والقدم، أيضا، هي لا تحمل علامات تماما وهو غريب جدا كما أنها لا ترتدي أحذية أو جوارب عندما عثر عليها
    Isto É muito estranho porque... esta não é a minha casa. Open Subtitles وهذا أمر غريب جدا , لأن هذ ا ليس بيتي
    É muito estranho o que se passa no mundo sem as vozes das crianças. Open Subtitles غريب جدا ما يحدث في عالم بلا أصوات أطفال
    Isto É muito estranho. Desculpa, não te reconheci. Open Subtitles هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك.
    Mas todas as três exaustas ao mesmo tempo... É muito estranho. Open Subtitles لكن ثلاثتهم مرهقين في نفس الوقت هذا غريب جداً
    É muito estranho veres a tua autobiografia, especialmente quando não a escreveste e não é sobre ti. Open Subtitles من الغريب جداً أن تحمل سيرتك الذاتية، خاصة عندما لا تكون من كتبها وليست عنك
    É muito estranho. Open Subtitles إنها حقّا غريبة.
    Sim. É muito estranho. Open Subtitles أجل، إنه غريب جداً.
    É muito estranho, Liv. Open Subtitles إنه لأمرٌ غريب يا (ليف).
    É muito estranho teram chamado o FBI, não é? Open Subtitles انه امر غريب, احظار مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Os olhos ainda estão dilatados. É muito estranho. Open Subtitles العيون ما زالت تتوسّع انه غريب جداً بعد الموت
    É muito estranho teres dormido com as duas... quando uma era a outra. Open Subtitles انه لغريب جدا انك نمت معهما سويا عندما كانوا يتبدلون اعني بالله عليك
    É muito estranho. Open Subtitles إنه غريب للغاية.
    Isso É muito estranho, visto que vocês são os únicos hóspedes que eu tenho aqui hoje a noite. Open Subtitles إنّ هذا الأمر غريب جداً فأنتم، الزوّار الوحيدين المتواجدين الليلة
    Sei que disse que já vi casos estranhos, antes... mas este É muito estranho. Open Subtitles ولسبب وجيه. أنا أعلم أنني قد قال، "هذا هو واحد غريب حقا،" من قبل، ولكن هذا هو واحد غريب حقا.
    Vou indo, porque isto É muito estranho. Open Subtitles و لكن, ماذا ستفعل؟ حسناً, سأذهب لأن هذا غريب حقاً
    Kato, isto É muito estranho... Open Subtitles كاتو.. غريباً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus