Meus amigos, é muito fácil de fazer. | TED | أصدقائي ، من السهل جداً القيام بهذا .. نحن قد قمنا به ، فلما لا ؟ |
é muito fácil de encontrar! | Open Subtitles | طبقاً للخريطة هو يجب ان يكون قريب من السهل جداً ايجاده |
Uma das características do nojo que o torna uma sensação tão interessante é que é muito fácil de trazer ao de cima, talvez mais do que qualquer uma das outras sensações básicas. Por isso vou mostrar-vos que, com duas imagens, posso provavelmente fazer-vos sentir nojo. | TED | لذا فمن ملامح ألشعور بالقرف التي تجعله مثيراً للإنتباه أنه من السهل جداً جداً اظهاره أكثر حتى من المشاعر الاخرى في الواقع لذا سأريكم ذلك بهذه الصور ربما سأجعلكم تشعرون بالقرف |
é muito fácil de desenhar e é muito barato comprar. | TED | وهذا يسهل عملية تصميمه، وثمنه رخيص جداً. |
Isso é muito fácil de dizeres. | Open Subtitles | يسهل عليك أن تقول ذلك. وماذا سأعمل بعد ذلك؟ |
Na verdade, é muito fácil de imaginar. | Open Subtitles | في الواقع ، من السهل جداً تصور ذلك. |
A autoridade também não nos impressiona porque é muito fácil de forjar. | TED | ونحن لا ننبهر أو نُعجب بالسلطة و " المسميات " لأنه من السهل جداً تلفيقها . |
O Lestrade é muito fácil de matar. É um milagre ninguém ter tentado. | Open Subtitles | (ليستراد)، من السهل جداً قتله، إنها معجزة أن لا أحد قد استسلم لإغراء فعل ذلك. |
Tens que sacudir um bocado, mas é muito fácil de abrir e fechar e ter acesso à casa durante o dia ou da noite, se quiseres. | Open Subtitles | ولكنكم تستطيعون فتحه ولكن يسهل عليكم فتحها وإغلاقها والدخول إلى المنزل في أي لحظة خلال الليل والنهار من الخارج |
Mas o que ele está a fazer é muito fácil de seguir. | TED | ولكن الأمر الذي يقوم به .. يسهل إتباعه |
Uma vez, o meu pai usou-a para fazer o cabo de punhais. é muito fácil de manejar. | Open Subtitles | (يسهل حفره ، أنا جاد يا (روبن - إنه أملس للغاية - |