"é muito maior do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكبر بكثير من
        
    • هذا أكبر مما
        
    E que aquilo que partilhamos com aqueles que tememos é muito maior do que aquilo que nos divide... Open Subtitles وهذا ما نشاطره مع هؤلاء الذين كنا نخشاهم هو أكبر بكثير من كل ما يفرق بيننا
    A remodelação é muito maior do que tínhamos planeado. Open Subtitles إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا
    Isto é muito maior do que tudo o que discutimos. Open Subtitles هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Este ficheiro de imagem é muito maior do que deveria ser, o que quer dizer que ou há algum tipo de erro de compressão ou então... Open Subtitles ملف الصوره هذا أكبر مما يجب ...مما يعني أنه هُناك خطأ أثناء ضغط الملف أو
    Isto é muito maior do que parece. Open Subtitles هذا أكبر مما يبدو عليه الأمر.
    Grão a grão, o seu impacto imediato é muito maior do que o dióxido de carbono. TED رطلًا بعد رطل، فإن تأثيره المباشر أكبر بكثير من ثاني أكسيد الكربون.
    A dor do arrependimento é muito maior do que a dor do trabalho árduo. TED ألم الندامة أكبر بكثير من آلم العمل المتعب.
    Então, certamente que o infinito das fracções é muito maior do que o infinito dos números inteiros. Open Subtitles وقطعاً مالانهاية الكسور أكبر بكثير من مالانهاية الأعداد الصحيحة.
    Tu próprio o disseste. O nosso problema é muito maior do que apenas um monstro. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك، مشكلتنا أكبر بكثير من وحش واحد
    Não sei, isto é muito maior do que tudo o que já discutimos. Open Subtitles لستُ أعلم، هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Isso é muito maior do que os dinossauros. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين. هذا أكبر بكثير من الديناصورات.
    Mas o tamanho da frente dessa onda em expansão é muito maior do que a Lua. Open Subtitles لكن الجبهة الموجية أكبر بكثير من مساحة القمر
    E lembra-te... a tua vida é muito maior do que, apenas, o Príncipe Encantado e a princesinha dele. Open Subtitles و تذكري، حياتك أكبر بكثير من الأمير الساحر وأميرته
    O nosso robô é muito maior do que um pequeno animal, por isso tivemos que fazer um aumento dinâmico das frequências para garantir que tínhamos a mesma física de interação. TED فروبوتنا أكبر بكثير من حيوان صغير، لذا كان علينا القيام بما يُسمّى التدريج الديناميكي للترددات للتأكد من نفس التفاعل الفيزيائي.
    Isto é muito maior do que um homem, Sam. Open Subtitles هذا أكبر بكثير من شخص واحد سام
    Isto é muito maior do que parecia no slide do sr. Thorn. Open Subtitles إنها أكبر بكثير من منظر مُنزَلِقَة السيد (ثرون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus