"é o único que pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو الوحيد القادر على
        
    • هو الوحيد الذي يستطيع
        
    • الشخص الوحيد الذي يستطيع
        
    • الشخص الوحيد الذي يمكنه
        
    • الوحيد الذي يمكنه ان
        
    • الشخصَ الوحيد الذي يستطيعُ أن
        
    O comandante é o único que pode entrar em contato com ele. Open Subtitles ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه
    O Kaplan é o único que pode identificar o assassino do Tenente Evans. Open Subtitles كابلان هو الوحيد القادر على تحديد قاتل ايفانز
    Eu preciso que ele me tire a maldição. é o único que pode, penso eu. Open Subtitles أنا احتاجه لكي ينزع عني اللعنة هو الوحيد الذي يستطيع فيما اعتقد
    Por que é o único que pode detê-lo? Open Subtitles لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه
    William, é o único que pode pôr cobro a isto. Open Subtitles ويليام انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ان يوقف هذا
    Ele diz: "Você é o único que pode impedir coisas más de acontecerem." Open Subtitles إنّهُ يتحدّثُ عن , أنَّكَ الشخصَ الوحيد الذي يستطيعُ أن يوقفَ... الأشياءَ السّيئة من أن تَحدث...
    E o tipo rápido é o único que pode fazer essas duas coisas acontecerem. Open Subtitles والرجل السريع هو الوحيد القادر على تحقيق هذين الأمرين.
    O Street é o único que pode detê-lo. Open Subtitles ستريت " هو الوحيد القادر على التصدي له "
    Street é o único que pode apanhá-lo. Open Subtitles ستريت هو الوحيد القادر على إيقافه
    Neste momento, o meu "amigo", é o único que pode detê-los. Open Subtitles "الآن "صديقي هو الوحيد القادر على إيقافهم
    Foi decisão da Direcção. O Samson é o único que pode falar com ele. Open Subtitles كان قرار الإدارة، إن (سامسن) هو الوحيد القادر على الحديث معه.
    Ele sabe o que há de errado contigo. é o único que pode ajudar. Open Subtitles إنه يفهم ما الخطأ فيك هو الوحيد الذي يستطيع المساعدة
    Faz isso por mim, amigo. Ele é o único que pode provar alguma coisa, certo? Open Subtitles تعرف كل شيء أخذه مني هو الوحيد الذي يستطيع أن يثبت أي شيء
    É do Matvey que precisamos. é o único que pode apanhar o Kury. Open Subtitles ماتفي هو معترضنا هو الوحيد الذي يستطيع الوصول لـ كوريلو
    Colin, você é o único que pode salvá-la. Open Subtitles كولن، وكنت الشخص الوحيد الذي يستطيع انقاذ حياتها.
    Mas, agora, é o único que pode salvá-lo. Open Subtitles ‫ولكن في هذه اللحظة، أنت الشخص ‫الوحيد الذي يستطيع إنقاذه
    é o único que pode pilotar o Salto. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يجرب القفزة
    Não é o único que pode morrer. Open Subtitles هو ليس الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يموت
    Você é o único que pode me salvar. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه انقاذي.
    Você é o único que pode fazer isso. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه عمل هذا
    Já que ele é o único que pode testemunhar... que somos inocentes do assassinato. Open Subtitles حيث انه الشاهد الوحيد الذي يمكنه ان يقول ان هذه جريمة حادثة وليست جريمة قتل
    Ao passar, sabe que tem de fazer alguma coisa, porque sabe que é o único que pode ajudar. Open Subtitles عندما ترجع بالزمن , أنتَ تعرفُ أنّهُ َيجبُ أن تقومَ بعملِ شيئٍ ما حولهُ لأن, أنتَ تعرفُ أنّكَ الشخصَ الوحيد الذي يستطيعُ أن يساعد."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus