"é o único que sabe" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو الوحيد الذي يعرف
        
    • هو الوحيد الذي يعلم
        
    • الشخص الوحيد الذي يعلم
        
    Além disso, o McKeane É o único que sabe o o local de onde isso veio. Open Subtitles عدا عن ذلك ماكين هو الوحيد الذي يعرف من اين اتى هذا
    Ele É o único que sabe manter a boca bem calada, ao contrário de alguns. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف.
    O Leo É o único que sabe como os deter, e não está aqui. Open Subtitles وليو هو الوحيد الذي يعرف كيفية إيقافهم وإنه ليس هنا.
    Penso que ele É o único que sabe que isto é uma festa. Open Subtitles أعتقد أنه هو الوحيد الذي يعلم أن هذه حفلة
    Os ingleses ameaçam-me há anos, mas o Colin É o único que sabe quem, na corte francesa, quer livrar-se de mim. Open Subtitles لقد هددني الإنجليز للعديد من السنوات ولكن (كولين) هو الوحيد الذي يعلم مَنْ في البلاط الفرنسي الذي يرغب برحيلي
    O DJ Retchid Kat usa sempre uma grande cabeça de gato, e o Sammy É o único que sabe quem ele é, e ele jura que é este tipo. Open Subtitles " منسق الأغاني " ريتشاد كات ، دائماً ما يرتدي قبعةً كبيرةٌ تُغطي وجههُ ، و ( سامي ) هو الوحيد الذي يعلم من هو حقاً و لقد أقسمٌ بأنهُ هو الشخص المطلوب
    Ele É o único que sabe para onde nossos fundos são encaminhados. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يعلم بشأن المصدر الذي تذهب إليه أموالنا
    Diga-me novamente que É o único que sabe desbloquear aqueles ficheiros. Open Subtitles اخبرني ثانية أنك الشخص الوحيد الذي يعلم كيفية فك قفل تلك الملفات
    É o único que sabe em que casa devemos entrar. Open Subtitles تباً من يهتم به ؟ هو الوحيد الذي يعرف فرصة الدخول الى البيت
    - Hanna, porque achas que o jardineiro É o único que sabe que a menina não é mentirosa? Open Subtitles هانا,لماذا تظني أن البواب بالمسرحيه هو الوحيد الذي يعرف أن تلك الفتاه الصغيره ليست كاذبه؟
    Imran Sahab. Ele É o único que sabe o caminho para a fronteira. Open Subtitles سيد " عمران " ، هو الوحيد الذي يعرف الطريق الى الحدود
    É o único que sabe onde a bomba vai explodir. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف مكان تفجير القنبلة
    Parece que o James É o único que sabe como concretizar ambas as coisas. Open Subtitles . و يبدوا بأن " جيمس " هو الوحيد الذي يعرف كيف . يجعل هاذين الامرين يتحققان
    Jack, você É o único que sabe sobre mim. Open Subtitles جاك،انت الشخص الوحيد الذي يعلم بأمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus