"é o destino" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو مصير
        
    • إنه القدر
        
    • إنّه القدر
        
    • هو القدر
        
    • انه القدر
        
    • إنه قدري
        
    • أنه القدر
        
    • ومن مصير
        
    Pergunta: qual é o destino de um bonapartista nos tempos que correm? Open Subtitles سؤال : ما هو مصير البونابرتيين فى اوقات الزحف تلك ؟
    Por outras palavras, eu pergunto-me: "Qual é o destino do campo de Higgs no nosso universo?" TED أو في عبارة اخرى, سألت نفسي, ما هو مصير مجال هيقز في كوننا؟
    é o destino, Detective, conspiram para nos manterem afastados. Open Subtitles و نحن هنا عالقون بدون هواء نقي إنه القدر أيها المحقق
    é o destino. Open Subtitles إنّه القدر صحيح، لا يمكنني تغيير أيّ شيء
    Em vez disso, o futuro tem um novo e esperançoso lema: A interligação é o destino. TED بدلا من ذلك، فالمستقبل لديه شعار جديد وأكثر تفاؤلا: الربط هو القدر.
    Quando é uma coisa má, é o destino, quando é boa, é sorte. Open Subtitles كلما يحدث لي شئ سئ, انه القدر وكلما حدث شئ جيد , الحظ؟
    Se é o destino desta cidade ser destruida pelo fogo... morreremos com ela. Open Subtitles اذا كان هذا هو مصير هذه المدينة دمرت بالنيران0.. سوف نموت معها0
    Ele diz que é o destino daqueles Que vivem no Mar Da Decadência Open Subtitles قال أن ذلك هو مصير الذي يعيشون جوار بحر الهلاك
    Você é muito valioso para ser comida de tubarão. Esse é o destino dessa bela mulher. Open Subtitles على أن تكون لحماً لأسماك القرش هذا هو مصير سيّدتك الجميلة
    - Esta é a hora H. O que acontecer, aconteceu. é o destino. Open Subtitles حسناً إنها اللحضة الحاسمة لنر ما سيحصل, إنه القدر
    é o destino. Open Subtitles فأنا متأكد من أننا سنصلح الأمر, إنه القدر
    é o destino, doutor. Open Subtitles إنه القدر يا دكتور موريلي، القدر
    é o destino. Tu eras suposto ser pai. Open Subtitles إنّه القدر يفترض بك أن تصير أباً
    A ilha escolheu-te a ti também, Jack. é o destino. Open Subtitles اختارتك الجزيرة أنت أيضاً يا (جاك) إنّه القدر
    Isto é o destino. Open Subtitles إنّه القدر
    Se isto é o destino, então acredito. Open Subtitles إذا كان هذا هو القدر ، فمن ثم ، نعم أعتقد هنا ؟
    Mas o tempo dela está a chegar porque é o destino. Open Subtitles لكن ساعتها تقترب لأن هذا هو القدر
    O que aconteceu entre nós é o destino. Open Subtitles لا تقلق، فقط راسلني هذا هو القدر
    é o destino! Open Subtitles انت تعرف، انه القدر
    Sim. Eu sabia! é o destino! Open Subtitles كنت اعلم ذلك انه القدر السيئ
    Não, isto é o destino. É o meu destino e eu aceito-o. Open Subtitles لا ، هذا قدر إنه قدري ، و أنا أتقبّل هذا
    Eu reflecti. é o destino. Tudo é o destino. Open Subtitles لقد فكرت بعمق.أنه القدر.كل شىء يحدث مُقَدر
    é o destino. Open Subtitles ومن مصير فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus