"Tomai e comei... isto é o meu corpo que é dado por vós... fazei isto em memória de mim". | Open Subtitles | خذوا كلوا كلكم لأن هذا هو جسدي المقدم عنكم |
Este é o meu corpo, entregue por vós. | Open Subtitles | هذا هو جسدي الذي يبذل عنكم. |
Mas é o meu corpo, e não vou abortar. | Open Subtitles | حسناً، إنه جسدي وأنا لن أقوم بالإجهاض |
é o meu corpo, Tony. é o meu corpo. | Open Subtitles | إنه جسدي يا طوني |
- é o meu corpo, o meu bebé. | Open Subtitles | إنّه جسدي , طفلي |
Teu sangue é o meu sangue, tua mente é a minha mente... teu corpo, é o meu corpo. | Open Subtitles | دمك هو دمى ... عقلك هو عقلى . جسمك , جسمى |
"outro passeio no sensual carrossel que é o meu corpo". | Open Subtitles | ركوب آخر على جسد الخيل في جولة مرح هذا جسدي. |
"Este é o meu corpo." | Open Subtitles | :الذي قال "هذا هو جسدي" |
Não. Este é o meu corpo. | Open Subtitles | هذا هو جسدي |
Este é o meu corpo". | Open Subtitles | هذا هو جسدي". |
- E depois? é o meu corpo. | Open Subtitles | فاليكن, إنه جسدي |
é o meu corpo, então, a decisão é minha. | Open Subtitles | إنه جسدي |
é o meu corpo... | Open Subtitles | ...إنه جسدي |
é o meu corpo! | Open Subtitles | إنه جسدي ! |
Não é o meu corpo que quero salvar. | Open Subtitles | ليس جسمى الذى اود انقاذه |
Se vocês levantarem a mão e disserem que tiveram muito "stress" no ano passado nós podemos ter salvo a vossa vida porque há esperança de que da próxima vez que o vosso coração bata mais depressa por causa do "stress" vocês se lembrem desta apresentação e pensem para vocês próprios: "Isto é o meu corpo a ajudar-me a pôr-me à altura deste desafio." | TED | إن كنتم قد رفعتم أيديكم وقلتم بأنكم تعرضتم لكثير من الضغط العام الماضي، فربما قد نكون أنقذنا حياتكم، لأنني أرجوا أنه في المرة القادمة عندما ستدق قلوبكم بسبب الضغط، ستتذكرون هذه المحادثة وستفكرون في دواخلكم، بأن هذا جسدي يساعدني لتخطي هذا التحدي. |
Este é o meu corpo que é dado por vós. | Open Subtitles | هذا جسدي الذي أعطيكم إياه |