"é o número de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو عدد
        
    • هو الرقم
        
    • هذا رقم
        
    • هذا عدد
        
    14 mil milhões é o número de lâmpadas já instaladas. TED 14 مليار هو عدد المصابيح الكهربية المثبتة بالفعل
    Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. TED وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة
    é o número de pessoas que nos ajudaram a digitalizar pelo menos uma palavra de um livro através do reCAPTCHA: 750 mil milhões, um pouco mais de 10% da população mundial, que nos ajudou a digitalizar o conhecimento humano. TED هذا هو عدد الاشخاص الذين ساعدونا في رقمنة كلمة واحدة على الاقل من الكتب من خلال ريكابتشا 750 مليون وهو يمثل اكثر من عشرة بالمائة من تعداد السكان في العالم ساعدونا في رقمنة المعرفة الانسانية
    E o segredo desta nota de dólar é o número de série. TED وسر ورقة الدولار هذه هو الرقم التسلسلي.
    Olha, toma, este é o número de um hipnoterapeuta... que quero que vejas. Open Subtitles هاك .. هذا رقم طبيب نفسي أريدك أن تذهب له
    O terceiro número é o doze: é o número de cidades no mundo que tinham um milhão de pessoas ou mais quando a minha avó nasceu. TED الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي.
    Este é o número de pessoas que passam à classe média global em 2030, saindo da pobreza. TED هذا هو عدد الأشخاص الذين سينضمون إلى الطبقة الوسطى بحلول 2030، خارجين من الفقر.
    Esse é o número de crianças que morrem, em cada ano antes de completarem 5 anos. TED هذه هو عدد الأطفال الذي يموتون قبل سن الخامسة كل عام.
    é o número de pessoas que precisam de tomar um medicamento, submeter-se a uma cirurgia ou a qualquer procedimento médico, antes de uma pessoa ser ajudada. TED هو عدد الأشخاص الذين يحتاجون لتناول العقار أو الخضوع لعملية جراحية أو أيّ إجراء طبي قبل مساعدة شخص واحد
    O que define cada elemento é o número de protões nos núcleos. TED و ما يعرّف كل عنصر هو عدد البروتونات في النواة،
    Se olharmos para os efeitos da poluição do ar na saúde, este é o número de mortes por ano, em 2020 provocadas só pelos escapes dos veículos. TED إذا نظرت لتأثير التلوث على صحة الهواء ، فان هذا هو عدد الوفيات سنوياً عام 2020 فقط من عوادم السيارات.
    é o número de gomas que tem no frasco. 8385. Open Subtitles هذا هو عدد حلاوة الجلي في القارورة 8,385.
    Os que compreendem contem o número da Besta... pois é o número de um homem, cujo número é 666. Open Subtitles دعنا نفهم كيف يمكنك معرفة رقم الوحش و الذى هو عدد الرجال الثلاثة, و هو 666
    não estou preocupado. Isto pode ser qualquer coisa. 43 é o número de calorias em meio copo de iogurte sem gorduras. Open Subtitles هذا يمكن أن يعني شيءٌ ما 43 هو عدد السعرات في نصف كوب من الزبادي خال من الدهون
    De facto, é um milhão de copos de plástico, que é o número de copos de plástico usados nas viagens de avião nos EUA em cada 6 horas. TED و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي، و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران في الولايات المتحدة كل ست ساعات.
    é o número de pessoas que se inscreveram na GCCF. Open Subtitles هذا هو عدد الناس الذين "تقدموا ل "جي سي سي أف
    Este é o número de série daquela unidade, a unidade da casa do Hoke. Open Subtitles هذا هو الرقم التسلسلي لتلك الوحدة , وحدة في بيت لهوك.
    Exército, qual é o número de série do rifle? Open Subtitles أيها العسكري، ما هو الرقم التسلسلي الموجود على البندقية؟
    é o número de anos que o Morgan têm sido o meu melhor amigo. Open Subtitles هذا رقم السنوات التي كان فيها مورغان أفضل صديق لي
    Este é o número de um dos nossos paramédicos desaparecidos. Temos esperança de que o telefone ainda esteja na ambulância. Open Subtitles هذا رقم أحد المسعفين، نأمل أن الهاتف لا يزال في سيارة الإسعاف
    é o número de entrevistas que eu tive. 124. Open Subtitles هذا عدد المقابلات التي قمت بها و باءت بالفشل 124

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus