"é o número que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرقم الذي
        
    E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Este é o número que ele ligou. É um telefone via satélite. Open Subtitles هذا الرقم الذي اتصل به إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية
    Cada um destes vermes pode crescer até 35 cm, e não é por acaso que temos 200 deles neste boião. Este é o número que em geral encontramos na barriga de uma criança infetada. TED وبوسع كلٍ منها أن ينمو حتى 12 بوصة، وهناك 200 دودة في هذه الجرة لسببٍ ما، لأن هذا هو الرقم الذي قد تجده عادةً في بطن طفلٍ واحد مصاب.
    -Este é o número que te ligo? Open Subtitles أهذا هو الرقم الذي أعاودك طلبك به؟
    é o número que deste ao teu pai. Open Subtitles هذا هو الرقم الذي أعطيته لوالدك
    Este é o número que vi na conta da Luísa. É o Carlos. Atende. Open Subtitles هذا هو الرقم الذي أخذته من فاتورة "لويزا" هذا "كارلوس"، أجيبي
    Dois não é o número que está me perturbando. Open Subtitles اثنتين ليس الرقم الذي يستحوذني.
    E o "zero" não é o número que vai mudar. Open Subtitles و رقم 0 ليس الرقم الذي سيتغير
    Este é o número que encontramos no bolso do Charlie. Open Subtitles هذا هُو الرقم الذي وجدناه في جيب (تشارلي).
    Esse é o número que procuravas? Open Subtitles اهذا الرقم الذي كنت تبحث عنه
    Esse é o número que a CIA usa para contactar o Chen. Open Subtitles انها ارسلت رسالة قبل أطفاء الهاتف أنه الرقم الذي تستخدمه وكالة المخابرات المركزية للاتصال ب(تشن)
    - é o número que me deu. Open Subtitles -إنه الرقم الذي أعطتني إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus