"é o pai dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو والده
        
    • أنت والده
        
    • هو أبوه
        
    • إنه والده
        
    • أبّوه
        
    • هو أباه
        
    Ele só fala inglês. Não sabemos quem é o pai dele. Open Subtitles انه لا يتحدث غير الإنجلينزية لا نعلم من هو والده
    Bem, pai. O teu morto do barco é o pai dele. Open Subtitles حسناً أحد الوالدين الرجل الميت من القارب هو والده
    é o pai dele e quer protegê-lo. Open Subtitles أنت والده و تحاول أن تحميه
    Sim, bem, mas você é o pai dele. Open Subtitles أجل حسناً، أنت والده
    O seu filho era uma arma. O alvo é o pai dele. Open Subtitles ابنك كان مجرد سلاح والهدف الحقيقى هو أبوه
    Ele é o pai dele. Open Subtitles إنه والده.
    ! Satanás é o pai dele, e não o Guy. Open Subtitles الشيطان أبّوه و لَيسَ غاي
    O paciente é o pai dele, que ele vai perder. Open Subtitles المستلم هو أباه ، وهو سيخسره إذا لم يتخذ قرار
    O teu irmão Brian é o pai dele. Open Subtitles إن أخاك براين هو والده
    - O teu irmão Brian é o pai dele. Open Subtitles اخوك , براين , هو والده
    O único problema é o pai dele. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هو والده
    Também sabemos quem é o pai dele. Agora, Mifflin... ele e o presidente da câmara aqui são amigos. Open Subtitles .كذلك نعرف من هو والده ميفلين
    Sabes quem é o pai dele. Open Subtitles تعرف من هو والده.
    O Bruce morreu e você sobreviveu. Você é o pai dele. Open Subtitles (بروس) مات وأنت عشت، أنت والده.
    - O senhor é o pai dele? Open Subtitles أنت والده ؟
    é o pai dele. Open Subtitles أنت والده
    é o pai dele. Mãe. O que estás a fazer? Open Subtitles إنه والده أمي؟
    é o pai dele. Open Subtitles إنه والده
    - é o pai dele. Open Subtitles إنه والده
    E este é o pai dele. Open Subtitles وهذا أبّوه.
    Sim, pois. Como se ele soubesse quem é o pai dele. Open Subtitles وكأنه سيعرف من هو أباه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus