De certeza que uma séance é o passo certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن جلسة إستحضار الأرواح هي الخطوة الصحيحة؟ |
Mas não é o passo lógico seguinte na nossa evolução? | Open Subtitles | أليست تلكَ هي الخطوة المنطقيّة في تطوُّرِ البشريّة؟ |
Estávamos a falar do futuro e viver juntos é o passo seguinte. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن المستقبل و العيش سوية هي الخطوة التالية |
Isto é o passo lógico para a imagem da vossa cidade. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي الخطوة المنطقية التالية في صورة مدينتكم |
O primeiro passo para a capacitação é darmos a nós próprios a autoridade, a chave para a vontade independente e para as mulheres em todo o lado, não interessando quem somos ou de onde viemos. Esse é o passo mais difícil. | TED | الخطوة الأولى نحو التمكين أن تمنح نفسك السلطة، والمفتاح للإرادة المستقلة، و لنا نحن النساء في كل مكان، بصرف النظر عمن نكون أو من أتينا، وتلك هي الخطوة الأصعب. |
E isso é o passo 2. | Open Subtitles | وهذه هي الخطوة الثانية |
No início. Esse é o passo 4. | Open Subtitles | وهذه هي الخطوة الرابعة |
Qual é o passo seguinte? A família da vítima? | Open Subtitles | ما هي الخطوة التالية؟ |
é o passo seguinte. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة التالية. |
Esse é o passo mais assustador. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الاكثر صعوبة |
Isso é o passo 10? | Open Subtitles | -تلك هي الخطوة العاشرة؟ |
Grey, qual é o passo seguinte? | Open Subtitles | ما هي الخطوة التالية يا (جراي)؟ |
Libertar os Cinco! - Qual é o passo dois? | Open Subtitles | -ما هي الخطوة الثانية؟ |
- Ter calma é o passo dois? | Open Subtitles | -كن هادئاً هي الخطوة الثانية؟ |