Se não é o que quer... então arranje outro que venda e eu só escolho as apostas. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا ما تريد فعليك أن تجد شخص آخر لكي يقوم بالبيع و ما علي إلا الاختيار |
Vamos deixá-lo a si e à sua família em paz, se é o que quer. | Open Subtitles | سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده. .. وعائلتك كذلك. |
Você vai ser a Account, se é o que quer. | Open Subtitles | ستكونين مسؤولة عن الحساب، إن كان هذا ما تريدينه. |
De certeza de que é o que quer fazer? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدين فعله ؟ |
- é o que quer que eu diga? | Open Subtitles | أهذا ما تريدين أن أقول له؟ |
é o que quer que eu faça quando você se for? | Open Subtitles | أهذا ماتريد مني أن أفعله عندما ترحل؟ |
Ele foi a muitos médicos, se é o que quer dizer. | Open Subtitles | لقد زار الكثير من الأطباء إن كان ذلك ما تعنيه |
Seja alguém, pois é o que quer, não é? | Open Subtitles | هيا اليس افعلي شيئا اصبح شخصا اليس هذا هو ما تريدينه |
Bem, já me encarreguei disso com os seus superiores, se é o que quer dizer. | Open Subtitles | حسنا، لقد سويت الأمر مع رؤسائك إذا كان هذا ما تقصده |
Pode ir, então. Vá, se é o que quer. | Open Subtitles | اخرج الآن غادر لو كان هذا ما تريد |
Pode matar-me aqui. é o que quer fazer? | Open Subtitles | وأدعك تقتلني هنا بالتحديد هل هذا ما تريد فعله؟ |
- Troca de óleo e lubrificação. é o que quer? | Open Subtitles | تغيير زيت وتشحيم هل هذا ما تريد ؟ |
O peguei na primeira, e sei que é o que quer. | Open Subtitles | فعلتها في المرة الأولى ان كان هذا ما تريده |
Sei que parece louco, mas é o que quer. | Open Subtitles | كما خططنا أعرف أن هذا يبدو مجنوناً . لكن هذا ما تريده |
- Então faça isso e morra, se é o que quer! | Open Subtitles | نحن والحافلة - إذن تقدم ومت إن كان هذا ما تريده - |
Eu faço-o. Mas só se tem a certeza absoluta que é o que quer. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدينه، لكن بشرط أنك متأكدة أن هذا ما تريدينه |
Por justiça com a promotoria, eu declaro a suspensão a despeito do que Shaughnessy ou Vail pensem, se é o que quer. | Open Subtitles | ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن أن المحاكمة ستـُعاد بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل" إن كانَ هذا ما تريدينه |
Tem a certeza que é o que quer? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة ان هذا ما تريدينه ؟ |
-Se é o que quer... | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدين |
- é o que quer ouvir? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدين سماعه؟ |
é o que quer ouvir? | Open Subtitles | أهذا ما تريدين سماعه؟ |
é o que quer que eu faça quando você se for? | Open Subtitles | أهذا ماتريد مني أن أفعله عندما ترحل؟ |
A minha base fica no Panamá, se é o que quer saber. | Open Subtitles | ـ بنما ـ إن بنما هي قاعدتي الأساسية، إذا كان ذلك ما تعنيه ـ لقد قلت أنك تعمل مع البحرية الأمريكية |
Cora. Se é o que quer. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تريدينه. |
provavelmente. Bem... não vou sair da cidade se é o que quer dizer. | Open Subtitles | لن أغادر المدينة إن كان هذا ما تقصده |