Entrar no Festival de Rosa é o sonho de qualquer florista. | Open Subtitles | أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار |
Este é o sonho de todo o investigador do VIH. No nosso caso, a cura pelo laser. | TED | هذا حلم كل باحث في الإيدز في حالتنا هذه علاج باعتماد الليزر |
Isto é o sonho de um arqueólogo. Vou gravar o máximo de informação. | Open Subtitles | هذا حلم علماء الآثار، أريد الحصول على أكبر كمية من الصور |
é o sonho de um ornitólogo amador. | Open Subtitles | إنها حلم علماء الطيور الهواة إنها إنها |
é o sonho de todas as crianças. | Open Subtitles | إنها حلم كل طفل. |
Alex Trusk é o sonho de teóricos da conspiração. | Open Subtitles | ان تراسك هو حلم احد اصحاب نظرية المؤامرة |
Mas, Milhouse, ser uma estrela é o sonho de todos os americanos patriotas. | Open Subtitles | لكن ياملهاوس أن تكون نجماً سينمائياً هو حلم كل أمريكي وطني |
Um pouco, mas... este é o sonho de qualquer um que alguma vez trabalhou numa mercearia: | Open Subtitles | بعض الشيئ هذا حلم كلّ من عمل في متجر بقالة |
Ser-se um adereço sexual é o sonho de todas as mulheres. - Não é? | Open Subtitles | ان تكوني دعامة جنسية هذا حلم كل امراءة |
é o sonho de qualquer empresário. | Open Subtitles | حسناً هذا حلم كل متعهد بناء |
Não é o sonho de qualquer pai? | Open Subtitles | أليس هذا حلم أي أب؟ |
E é o sonho de todos os pais. | Open Subtitles | و هذا حلم كل أب. |
Este é o sonho de todos os pais. | Open Subtitles | هذا حلم الاباء حقاً |
-Isso é o sonho de todos os homens? | Open Subtitles | اليس هذا حلم كل رجل؟ |
Sabes que isto é o sonho de qualquer advogado? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا هو حلم كل محامي |
Ir à lua é o sonho de qualquer astronauta. | Open Subtitles | الذهاب إلى القمر هو حلم كل رائد فضاء |
Este é o sonho de todos nós que trabalham para o Shogun das Trevas. | Open Subtitles | ذلك هو حلم شعبنا، الّذين يعملون لـ "(شوغن) الظلام". |