é o tempo que demora a cair àquela altitude, 53 segundos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى أستغرقت لتغادر مجال القصف، 53 ثانية |
é o tempo que temos para encontrar os reféns e trazê-los vivos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء. |
O motivo mais comum que invocam para não nos preocuparmos é o tempo. | TED | والسبب الأكثر شيوعاً الذي يُقال لنا ألا نقلق بسببه هو الوقت |
- Sou inocente há 16 anos. é o tempo que passei aqui. | Open Subtitles | لقد كنت بيئا لـ 16 سنة هذه المدة التي قضيتها هنا |
é o tempo de processar a encomenda e verificar a sua validade. | Open Subtitles | سيدي , إنه يأْخذ هذه المدة لأتمام العملية والتصديق عليها |
Oh, meu, a única coisa que cura a dor é o tempo. | Open Subtitles | -نعم الشئ الوحيد الذي يشفي الأسى هو الزمن |
18 minutos é o tempo entre cada vez que os guardas passam de baixo da janela da enfermaria no turno nocturno. | Open Subtitles | إن 18 جقيقة هي المدة التي أمامنا كل مرة أثناء مرور الحراس بالمستوصف في دورياتهم الليلية |
O período de doença, o oposto do período de saúde, é o tempo da nossa vida que passamos a sentir-nos doentes e a morrer. | TED | على العكس، أمل الحياة في حالة المرض، هو الوقت الذي نقضيه في الشعور بالمرض، كبر السن والموت. |
No entanto, o desafio que enfrentamos agora, é o tempo. | TED | إن التحدي الذي نواجهه هذه المرة، هو الوقت. |
é o tempo que sobra à Terra. Em minutos e segundos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المتبقى للأرض في دقائقِ وثواني |
Porque embora o basebol, as stripers e as armas possam ajudar, a única coisa que realmente pode curar um coração partido é o tempo. | Open Subtitles | لانه البيزبول والراقصات والمسدسات تستطسع أن تساعد الشى الواحد الذى معالجة قلب مكسور هو الوقت |
Este é o tempo certo. Este é o local exacto. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الصحيح هذا هو المكان الصحيح |
Mas agora temos algumas opções, a mais importante das quais é o tempo. | Open Subtitles | لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت |
Temos 26 minutos de compensação... que é o tempo exacto que tem para achar outro computador e enviar o meu dinheiro. | Open Subtitles | أحتاج إلى 26 دقيقي للقطع و الذي هو الوقت الذي تحتاجينه للعثور على حاسوب و مال |
é o tempo que tens para explicar porque nos ajudaste. | Open Subtitles | هذه المدة التي ستشرح لنا فيها لماذا ساعدتنا |
é o tempo que levaria a verificar todas as sanitas de DC. | Open Subtitles | هذه المدة التي سوف تاخذها لان تبحث في كل حمام في العاصمة. |
Isto é o tempo em que "Os Simpsons" têm estado na TV. | TED | هذه المدة التي انعرض فيها The Simpsons على التلفاز |
E o eixo vertical é o tempo. | TED | و المحور العمودي هو الزمن. |
Imaginem pois, quando comprarem um telemóvel novo, porque estão a substituir o antigo — a propósito, 15 a 18 meses é o tempo médio de substituição dos telemóveis — se continuarmos a manter este tipo de comportamento de substituição de telemóveis, devemos olhar para o fecho do ciclo destes sistemas. | TED | لذا تخيلو عندما اشتريتم هاتفكم النقال هاتفكم الجديد لانكم استبدلتم القديم بعد 15 الى 18 شهر و هو الزمن المتوسط الذي يستبدل الناس فيه هواتفهم لذلك اذا استمرينا في هذا النوع من التصرف تبديل هواتف اكثر , حينها يجب علينا ان نغلق الحلقة في تلك الانظمة |
é o tempo que vais sobreviver se eu for embora. | Open Subtitles | ستون؟ تلك هي المدة التي تستطيع أن تعيشها إذا مشيت |
é o tempo que demoram a acusá-lo de homicídio ou libertá-lo. | Open Subtitles | هل هذه هي المدة التي لديهم لاتهامه بالقتل أو اطلاق سراحه |