"é o tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو الوقت
        
    • هذه المدة
        
    • هو الزمن
        
    • هي المدة
        
    é o tempo que demora a cair àquela altitude, 53 segundos. Open Subtitles هذا هو الوقت الذى أستغرقت لتغادر مجال القصف، 53 ثانية
    é o tempo que temos para encontrar os reféns e trazê-los vivos. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء.
    O motivo mais comum que invocam para não nos preocuparmos é o tempo. TED والسبب الأكثر شيوعاً الذي يُقال لنا ألا نقلق بسببه هو الوقت
    - Sou inocente há 16 anos. é o tempo que passei aqui. Open Subtitles لقد كنت بيئا لـ 16 سنة هذه المدة التي قضيتها هنا
    é o tempo de processar a encomenda e verificar a sua validade. Open Subtitles سيدي , إنه يأْخذ هذه المدة لأتمام العملية والتصديق عليها
    Oh, meu, a única coisa que cura a dor é o tempo. Open Subtitles -نعم الشئ الوحيد الذي يشفي الأسى هو الزمن
    18 minutos é o tempo entre cada vez que os guardas passam de baixo da janela da enfermaria no turno nocturno. Open Subtitles إن 18 جقيقة هي المدة التي أمامنا كل مرة أثناء مرور الحراس بالمستوصف في دورياتهم الليلية
    O período de doença, o oposto do período de saúde, é o tempo da nossa vida que passamos a sentir-nos doentes e a morrer. TED على العكس، أمل الحياة في حالة المرض، هو الوقت الذي نقضيه في الشعور بالمرض، كبر السن والموت.
    No entanto, o desafio que enfrentamos agora, é o tempo. TED إن التحدي الذي نواجهه هذه المرة، هو الوقت.
    é o tempo que sobra à Terra. Em minutos e segundos. Open Subtitles هذا هو الوقت المتبقى للأرض في دقائقِ وثواني
    Porque embora o basebol, as stripers e as armas possam ajudar, a única coisa que realmente pode curar um coração partido é o tempo. Open Subtitles لانه البيزبول والراقصات والمسدسات تستطسع أن تساعد الشى الواحد الذى معالجة قلب مكسور هو الوقت
    Este é o tempo certo. Este é o local exacto. Open Subtitles هذا هو الوقت الصحيح هذا هو المكان الصحيح
    Mas agora temos algumas opções, a mais importante das quais é o tempo. Open Subtitles لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت
    Temos 26 minutos de compensação... que é o tempo exacto que tem para achar outro computador e enviar o meu dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى 26 دقيقي للقطع و الذي هو الوقت الذي تحتاجينه للعثور على حاسوب و مال
    é o tempo que tens para explicar porque nos ajudaste. Open Subtitles هذه المدة التي ستشرح لنا فيها لماذا ساعدتنا
    é o tempo que levaria a verificar todas as sanitas de DC. Open Subtitles هذه المدة التي سوف تاخذها لان تبحث في كل حمام في العاصمة.
    Isto é o tempo em que "Os Simpsons" têm estado na TV. TED هذه المدة التي انعرض فيها The Simpsons على التلفاز
    E o eixo vertical é o tempo. TED و المحور العمودي هو الزمن.
    Imaginem pois, quando comprarem um telemóvel novo, porque estão a substituir o antigo — a propósito, 15 a 18 meses é o tempo médio de substituição dos telemóveis — se continuarmos a manter este tipo de comportamento de substituição de telemóveis, devemos olhar para o fecho do ciclo destes sistemas. TED لذا تخيلو عندما اشتريتم هاتفكم النقال هاتفكم الجديد لانكم استبدلتم القديم بعد 15 الى 18 شهر و هو الزمن المتوسط الذي يستبدل الناس فيه هواتفهم لذلك اذا استمرينا في هذا النوع من التصرف تبديل هواتف اكثر , حينها يجب علينا ان نغلق الحلقة في تلك الانظمة
    é o tempo que vais sobreviver se eu for embora. Open Subtitles ستون؟ تلك هي المدة التي تستطيع أن تعيشها إذا مشيت
    é o tempo que demoram a acusá-lo de homicídio ou libertá-lo. Open Subtitles هل هذه هي المدة التي لديهم لاتهامه بالقتل أو اطلاق سراحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus