"é o teu plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • هي خطتك
        
    • هو خطتك
        
    • الذي تخطط
        
    • إذن ما خطتك
        
    • ما خطتكِ
        
    • هي خطّتك
        
    • هذه خطتك
        
    • ماخطتكِ
        
    Qual é o teu plano? Deixar o corpo e sair porta fora? Open Subtitles إذاً ما هي خطتك ، أن نترك الجثة و نخرج من الباب الأمامي؟
    Concordo contigo, mas qual é o teu plano, pai? Open Subtitles أتفق معك، ولكن ما هي خطتك يا أبي؟
    E qual é o teu plano para trazeres o peixe para o barco, para o comermos? Open Subtitles ليس سيئا، و ما هي خطتك لجلب السمكة إلى القارب حتى نتمكن من أكلها ؟
    E um jogo de póquer é o teu plano de mestre? Open Subtitles و كان لعب البوكر هو خطتك الأساسية ؟
    Muito bem, então por favor diz-me qual é o teu plano genial para recuperar o livro? Open Subtitles حسناً، أخبرني إذاً ما هي خطتك العبقرية لإستعادة الكتاب؟
    Então qual é o teu plano para salvar o povo amarelo? Open Subtitles إذا ما هي خطتك لانقاذ الشعب الأصفر؟
    Agora, qual é o teu plano de fuga? Open Subtitles والآن ما هي خطتك السرية للفرار؟
    Este é o teu plano brilhante? Open Subtitles نهرب ونختبئ ؟ هل هذه هي خطتك الرائعة ؟
    Não te preocupes. - Micah, qual é o teu plano? Open Subtitles لا تقلقي بخصوص هذا ميكا ما هي خطتك
    Hoje ele tem seis. Qual é o teu plano agora? Open Subtitles اليوم أتم السادسة ما هي خطتك الآن؟
    Então esse é o teu plano? Open Subtitles إذاً ، هذه هي خطتك ، أليس كذلك ؟
    A mãe e o pai desapareceram. Qual é o teu plano? Open Subtitles لقد رحل أبّي وأمّي، فما هي خطتك ؟
    Tenho andado a questionar-me já há algum tempo, qual é o teu plano para mim? Open Subtitles ...كنت أتساءل لمدة كبيرة ما هي خطتك لأجلي؟
    Qual é o teu plano de ataque? Open Subtitles ما هي خطتك للهجوم ؟
    Erik, meu irmão, o que está a acontecer é o teu plano. Open Subtitles إيريك)، يا أخي) ما يحدث حولنا هو خطتك
    Sei qual é o teu plano, sacana de um raio. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تخطط له أيها الأحمق
    Inteligente, qual é o teu plano agora que estragaste a nossa última melhor hipótese de escapar deste inferno? Open Subtitles مرحباً،مرحباً! إذن ما خطتك الآن، أيها العقل المدبر، بما إنك ضيعتُ أفضل فرصة أخيرة لنا
    Então, qual é o teu plano para a Universidade? Open Subtitles إذن ما خطتكِ للتخرج من الكلية؟
    E qual é o teu plano? Open Subtitles ما هي خطّتك إذًا؟ كيف يمكنك أن تكون ذو فائدة بالنسبة لنا؟
    mas se este é o teu plano para mim e consegues ouvir-me, Open Subtitles إذا كانت هذه خطتك لأجلي، ويمكنك سماعي،
    - Qual é o teu plano para resolver isto? Open Subtitles ماخطتكِ لإصلاح هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus