Acham-me um bocado maluco, mas isso é outra história. | TED | ظنوا أني مصاب ببعض الجنون، هذه قصة اخرى عل أية حال. |
Mas a ditadora de Bialya, a Rainha Bee, é outra história. | Open Subtitles | لكن الدكتاتورية البيالية , الملكة النحلة , هي قصة آخرى |
Se é para a Meg, é outra história. Aqui está a morada. | Open Subtitles | اوه اذا كانت لـ ميج فهذه قصة مختلفة تماماً.هذا عنوانها |
A melhor prova para a matéria escura provém das medições da chamada radiação cósmica de fundo em micro-ondas, o fóssil do Big Bang. Mas isso é outra história. | TED | أفضل إثبات لوجود المادة المظلمة حالياً يأتي من قياسات لشيء يسمى إشعاع الخلفية الكونية الميكروي، التوهج ما بعد الانفجار الكبير، لكن تلك حكاية أخرى. |
Tinha uma relação de coevolução com uma formiga, é outra história. | TED | كان لديها علاقة تطورية مشتركة مع نملة، وهذه قصة أخرى. |
Não tens de me convencer, mas a um júri é outra história. | Open Subtitles | لست مضطرا لتقنعني لكن هيئة المحلفين أمر مختلف تماما |
Claro, não tinha uma erecção há uma década, mas isso é outra história. | Open Subtitles | بالطبع، لم أحصل على انتصاب في العقد الأخير لكن هذه قصّة أخرى |
É claro que eu decidir dar-te um ou não é outra história. | Open Subtitles | بالطبع أنا من سيختار أنا أخرجها أم لا و هذه مشكلة أخرى |
Mas aceder ao código da companhia é outra história. | Open Subtitles | ولكن ولوج رموز الشركة سيكون مسألة أخرى تماما. |
Temos sido ultrapassados pelos caraças dos "comunistas", mas isso é outra história. | Open Subtitles | نحن محكومون بالشيوعية اللعينة ولكن هذه قصة اخرى |
mas isto, é outra história, Brian. | Open Subtitles | لكن هذه ، هذه قصة اخرى ، براين |
é outra história que nem sequer vamos abordar. | TED | هذه قصة آخرى لا أريد الدخول فيها. |
A Alisa e os miúdos, isso é outra história. | Open Subtitles | ...اليسا والفتية . هذه قصة آخرى إذا ماسمعته صحيح ؟ |
Se encontraram alguém depois, isso é outra história. | Open Subtitles | ان كانوا التقوا بالخارج بأحد يعرفوه تلك قصة مختلفة |
Nunca pensei em dar-te um tiro, mas se a envolves nas merdas em que estás metido é outra história. | Open Subtitles | لم أكن أفكر حتى في قتلك لكنك سحبتها نحو أي هراء انت ستفعله الآن قصة مختلفة |
Mas isso é outra história. | TED | لكن تلك حكاية أخرى. |
- Isso é outra história. | Open Subtitles | -تلك حكاية أخرى |
Agora, se eles são capazes de empatizar com o nosso medo de intrusões indesejadas isso é outra história. | TED | أما إذا أمكنها التعاطف مع خوفنا من التدخل غير المرغوب به، فتلك قصة أخرى. |
Ele está lixado. Isto é outra história. | Open Subtitles | لقد غرق ، انتهى الأمر انها قصة أخرى الآن |
Podemos sair daqui, mas entrar no espaço é outra história. | Open Subtitles | ولكن التحليق فى الفضاء أمر مختلف |
Agora emocionalmente, é outra história. | Open Subtitles | عاطفيا، تلك قصّة أخرى. |
um pequeno ajuste do "lance", mas isso é outra história. | Open Subtitles | ضبط لانس الخاص و لكن هذه مشكلة أخرى |
Não. Já os palhaços, é outra história, fazem-me borrar de medo. | Open Subtitles | أمّا المهرّجون فهم مسألة أخرى إنهم يخيفونني كثيرًا |