"é para aqui que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو المكان الذي
        
    É para aqui que venho para me livrar de vocês. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جئت إلى الابتعاد عنك الناس.
    É para aqui que venho, quando quero ficar sozinho com os meus pensamentos. Open Subtitles هذا هو المكان الذي آتي اليه لأكون وحيداً مع أفكاري
    Então É para aqui que trazes as tuas miúdas? Open Subtitles إذاً هذا هو المكان الذي تأخذ إليه جميع الفتيات؟
    Não, tive uma orientação. É para aqui que ela tem que ir. Open Subtitles كلا، لقد جائني توجيه هذا هو المكان الذي يجب أن أذهب إليه
    É para aqui que venho quando quero estar sozinho. Open Subtitles هذا هو المكان الذي آتي إليه عندما أريد أن أكون بمفردي
    Pelos meus cálculos, É para aqui que vamos. Open Subtitles ‫وفقاً لاعتقادي ‫هذا هو المكان الذي سنتجه إليه
    Sempre que algo te incomoda É para aqui que vens procurar consolo, nos mortos. Open Subtitles ... عندما يضايقك شيء ... هذا هو المكان الذي تعزين نفسك فيه للجثث
    É para aqui que venho quando me quero afastar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جئت إلى الابتعاد.
    E É para aqui que queremos ir. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نريد أن يكون.
    É para aqui que vamos? Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف نقصده؟
    É para aqui que me trazes? Open Subtitles ) هل هذا هو المكان الذي تأخذني إليه يا (هارفي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus