"é pegar ou largar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إما توافق أو ترفض
        
    • اقبل أو ارفض
        
    • خذها أو اتركها
        
    • هذا عرضي النهائي
        
    • خذه أو إتركه
        
    • خذه أو دعه
        
    • اخذها أو اتركها
        
    • اقبله أو ارفضه
        
    • خذ أو أترك
        
    • اقبل او ارفض
        
    • أو ارفضيه
        
    • أو أرفض
        
    • أن توافق أو ترفض
        
    • خده أو دعه
        
    • خذه أو أتركه
        
    É pegar ou largar, passam droga porque querem. Open Subtitles إما توافق أو ترفض أنا لَمْ أجبرك لبَيْع المخدّراتِ
    É pegar ou largar. Vêm aí 200 homens do sul que ficarão satisfeitos com a paga. Open Subtitles اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
    É pegar ou largar. Open Subtitles خذها أو اتركها.
    É a minha última oferta, É pegar ou largar. Open Subtitles هذا عرضي النهائي. اقبلوا أو ارفضوا.
    Acabámos de fazê-lo, Max. É pegar ou largar. Open Subtitles لقد تحدثنا، (ماكس) خذه أو إتركه.
    É pegar ou largar, Carl. Open Subtitles خذه أو دعه, يا "كارل"
    É pegar ou largar. Open Subtitles اخذها أو اتركها
    É pegar ou largar. Open Subtitles اقبله أو ارفضه علي الهاتف
    Mas isso não nos manterá em segurança, porque basta ligarmo-nos à Internet para estarmos numa posição impossível de "É pegar ou largar". TED لكن هذا لن يبقيك بمأمن من الخطر، لأنه ببساطة عندما تتصل بالشبكة، سوف توضع في موقف صعب جدًا "خذ أو أترك".
    É pegar ou largar, nessa base. Open Subtitles إما توافق أو ترفض على هذة الشروط
    O acordo é esse. É pegar ou largar. Open Subtitles . هذه صفقة . إما توافق أو ترفض
    É pegar ou largar Open Subtitles إما توافق أو ترفض.
    É pegar ou largar, Jessee. Vá lá. Jessee, isto é uma manifestação de fé. Open Subtitles اقبل أو ارفض يا جيسي ـ بحقك ـ ما هذه يا جيسي الا بادرة ثقة
    Tu podes escolher meu amigo, 20 dólares, É pegar ou largar. Open Subtitles عشرون، اقبل أو ارفض
    É pegar ou largar. Open Subtitles خذها أو اتركها
    É pegar ou largar. Open Subtitles هذا عرضي النهائي.
    É pegar ou largar. Open Subtitles اخذها أو اتركها.
    É pegar ou largar. Open Subtitles اقبله أو ارفضه
    Eu acho que devíamos exigir menos "É pegar ou largar", exigir condições que possamos entender antes de concordarmos. TED أعتقد أنه يجب علينا أن نطالب بتقليل شروط "خذ أو أترك"، ونزيد من الشروط المفهومة قبل أن نوافق عليها.
    É pegar ou largar. Open Subtitles نعم, اقبل او ارفض لا أريد ان يتفاقم الوضع
    Oferta única. É pegar ou largar. Open Subtitles هذا عرض لمرة واحدة، اقبليه أو ارفضيه
    É pegar ou largar. Open Subtitles أنت حر أقبل . . أو أرفض
    É só o que tenho, chavalo, É pegar ou largar. Open Subtitles ذلك كلّ ما عندي يا رجل إما أن توافق أو ترفض
    É pegar ou largar. Open Subtitles خده أو دعه
    E 95% das vezes não há uma moral, ou uma vitória, ou um lado bom. É pegar ou largar. Open Subtitles ليس هناك مغزي أو نصر أو بطانه فضيه خذه أو أتركه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus