"é pior que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسوأ من
        
    • أسوء من
        
    Não acredito nisto. Isto ainda é pior que o primeiro. Open Subtitles سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق
    Não sei se tens alguma experiência com esse tipo de coisa, mas é pior que qualquer tipo de ferimento físico. Open Subtitles وأنا لا أعلم ما إذا كنت قد شعرت بذلك ولكنّه أسوأ من أيّ إصابة جسدية يمكنك تخيّلها ..
    Isso é pior que um crime. É um trágico sopro de morte. Open Subtitles سياستك أسوأ من جريمة انها خطأ فاحش مأساوي
    Meu, isto ainda é pior que o Domingo de Páscoa na casa do Richard Gere. Open Subtitles يارجل . . هذا أسوء من عيد الفصح في منزل الممثل ريتشارد جير
    É uma tortura! é pior que ficar sentado ao lado de um bebé num avião. Open Subtitles إنها أسوء من الجلوس بقرب طفلاً بالطيارة.
    Você se casou com um jornalista. é pior que marinheiro. Open Subtitles كان يجب عليكِ آلا تتزوجين من صحفى إنهم أسوأ من البحارة
    Mas só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل.
    Às vezes, é pior que... pior que a cadeia. Open Subtitles أحياناً يكون هناك ما هو أسوأ من السجن
    Na gaiola, meu, um policia é pior que um... violador de crianças. Open Subtitles في السجن الشرطي هو أسوأ من معتد على الأطفال
    Isto é pior que na Agência com toda esta documentação internacional. Open Subtitles هذا أسوأ من المكتب الفيدرالي بكل توثيقاته الدولية.
    Não é pior que o interior daquela merda de loja, cheiras-te aquela carne de merda? Open Subtitles لا يوجد شيء أسوأ من ذلك المحل هل شممت ِ رائحة اللحم العفن ؟
    Diz que vem uma tempestade. Sopra desde o Pacífico E é pior que esta. Open Subtitles ستأتي من ناحية المحيط و ستكون أسوأ من التي نمر بها
    Isso é pior que quando pensávamos que a mãe estava a ter um caso. Open Subtitles هذا أسوأ من تصورنا أن أمنا على علاقة بشخص غير أبي
    É claro que não posso dizer que a minha dor é pior que a dos outros. Open Subtitles بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين
    Isto é pior que os preliminares. Porque é que ela não o questiona? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    Este sitio é pior que a Escola Primária na prisão. Open Subtitles هذا المكان أسوء من المدرسة الأبتدائية التي بالسجن
    Peço desculpa, senhoras. E o senhor é pior que o Hitler. Open Subtitles (آنسات أعتذر لكم ، وأنت يا سيدي أسوء من (هتلر
    Você é pior que a merda dos bandidos que representa. Open Subtitles أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع عنه
    Ugh. Isso é pior que o primeiro ano no ensino médio. Open Subtitles ..هذا أسوء من المدارس الإعداديه
    Todos dizem que a filial de Scranton é pior que Camden. Open Subtitles " الجميع يقول بأن فرع " سكرانتون " أسوء من " كامدين
    Isto é pior que "cartas de amor"! - Odeio teatro de restaurante. Open Subtitles هذا أسوء من "رسائل الحبّ"، أكره المطاعم التي فيها مسرح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus