"é procurado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مطلوب
        
    • مطلوباً
        
    Ele é procurado por raptar várias mulheres, em diferentes estados. Open Subtitles إنه مطلوب لإختطافه عدة نساء، كلهن في ولايات مختلفة.
    Antes de cumprir 25, já é procurado pela policia em seis estados, por agressão, roubo á mão armada, e posse ilegal de uma verruga. Open Subtitles قبل أن يبلغ عمر 25 سنة سيكون مطلوب من قبل الشرطة في ستّ ولايات للإعتداء، والسطو المسلح
    Coronel, este homem é procurado pelo vosso governo, e também pelo meu. Open Subtitles العقيد, هذا الرجل مطلوب من قبلك إذهبْ فيرمنت, وباللغم أيضاً
    O senhor é procurado por envolvimento em homicídios, assaltos, fogo posto e agressão. Open Subtitles انك مطلوب في تورطك ب3 جرائم قتل،4 سرقات، واحدة منهم حالة حريق و3 هجوم مسلح.
    Nunca encontraram um corpo, e ainda é procurado pela polícia. Open Subtitles لم يجدوا جثته أبداً ولا يزال مطلوباً للشرطة
    Atualmente é procurado pela polícia sul-vietnamita por conexão em vários atentados nesta área... incluindo aquele no bar do Jimmy Wah. Open Subtitles وهو مطلوب حاليا من قبل شرطة فيتنام الجنوبية وله علاقة بالعديد من التفجيرات فى المنطقة متضمنة الانفجار فى حانة جيمى واه
    O Hatchett já é procurado em ligação com a morte de 14 reclusos e dois polícias durante uma fuga de prisão arrojada e... Open Subtitles هاتشتيت مطلوب سلفا لإرتباطه بجريمة قتل 14 سجينا و حارسين وذلك خلال هروبه من حافلة نقل السجناء
    Seu cliente é procurado em 24 estados por crimes eletrônicos em 6 países. Open Subtitles عميللك مطلوب فى اربع وعشرون قضيه من الجرائم الالكترونيه فى ستة دول
    Mas ele é procurado por atacar um policia na Índia em 1979. Open Subtitles لكنّه مطلوب لمهاجمته شرطياً في الهند سنة 1979
    Artie Ziff, é procurado por manipulação da bolsa e fraude de títulos. Open Subtitles أنت مطلوب للتلاعب بالأسهم والإحتيال الأمني
    é procurado pelo assalto a um Happy Snack. Ali está ele! Open Subtitles مطلوب بسبب هجومه على محل للوجبات السريعة
    Ele é procurado por assalto a mão armada, drogas... Open Subtitles وهو مطلوب بتهم الأغتصاب والمخدرات والترويج
    Ele é procurado por assalto a mão armada, drogas... Open Subtitles وهو مطلوب بتهم الأغتصاب والمخدرات والترويج
    é procurado por toda a cidade por assalto à mão armada. Open Subtitles لانه مطلوب فى جميع انحا البلاد للسرقة بالقوة
    Digam aos polícias que ele é procurado. Open Subtitles تاكدوا من ان تخبروا الشرطه بانه رجل مطلوب
    Você sabe que o Largo é procurado por tráfico de droga? Open Subtitles "هل تعرفون أن "لارجو" مطلوب من قبل "الإنتربول لتجارة المخدرات؟
    Certo, direi que ele é procurado com respeito a um ringue de luta de cães. Open Subtitles أوكي, سأخبر الناس بأنه مطلوب لعلاقته بعصابة قتال الكلاب
    Sou um agente federal e este homem é procurado pelo Governo dos E.U.A. Open Subtitles أنا عميل فدرالي و هذا الرجل مطلوب من قبل حكومة الولايات المتحدة
    é procurado por ligações à morte do General Munson, senhor. Open Subtitles أنت مطلوب للتحقيق.. بشأن وفاة الجنرال "مانسون"، يا سيدي
    é procurado por vários crimes, incluindo violar a liberdade condicional. Open Subtitles مطلوب في عدة تهم من ضمنها انتهاك الافراج الاتحادي المشروط
    Ainda é procurado por crimes de guerra. Open Subtitles ولا يزال مطلوباً بتهمة ارتكاب جرائم حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus