"é que começaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • من بدأ
        
    • من بدأت
        
    - Contrataste uma advogada. - Tu é que começaste. Open Subtitles ــ أنتِ عيّنتِ محامية ــ أنتِ من بدأ هذا الأمر
    - Está bem. Mas tu é que começaste. Open Subtitles حسناً , فقط تذكر أنك أنت من بدأ
    Tu é que começaste! Eu tenho sentimentos. Também a minha pila os tens! Open Subtitles أنت من بدأ الأمر، لي مشاعر وعضوي أيضاً
    Tu é que começaste ao vir até aqui, agindo como se te importasses! Vais começar novamente! Open Subtitles أنت من بدأت بقدومك إلى هنا وتصرفك كأنك تهتمين بي
    Não sei, tu é que começaste! Open Subtitles لا اعرف، انت من بدأت
    Lembra-te, tu é que começaste. Open Subtitles تذكرفقط, أنك من بدأ هذا
    Tu é que começaste isto, lembras-te? Open Subtitles أنت من بدأ هذا,هل تذكر؟
    Tu é que começaste. Open Subtitles انتِ من بدأ هذا
    Agora é tarde para isso! Tu é que começaste, Lillian! Open Subtitles حسنٌ, فات الأوان على ذلك أنتِ من بدأ الأمر (ليليان)
    Tu é que começaste isto. Open Subtitles أنتَ من بدأ بكلّ هذا
    Tu é que começaste isto tudo e agora vais-te embora. Open Subtitles أنت من بدأ كل هذا،
    Tu é que começaste! Open Subtitles انتِ من بدأ ذلك
    Tu é que começaste isto, tu querias isto! Open Subtitles وأنت من بدأ هذا, لقد أردت ذلك!
    Will, tu é que começaste isto tudo. Open Subtitles (ويل)، لقد كنتَ من بدأ هذا الأمر برمّته
    - Tu é que começaste. Open Subtitles أنت من بدأ هذا!
    - Muito maduro. - Tu é que começaste. Open Subtitles ناضج جداً - أنت من بدأ -
    Tu é que começaste isto tudo. Open Subtitles أنت من بدأت كل هذه المتاعب
    Tu é que começaste os tumultos? Open Subtitles أنت من بدأت بالشغب ؟
    - Tu é que começaste. Open Subtitles - أنت من بدأت هذا
    Tu é que começaste. Open Subtitles أنت من بدأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus