"é que estas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو أن هذه
        
    Espero que o que estejam a ver é que estas fotografias não são de mim. TED وآمل أن ما ترونه هو أن هذه الصور ليست صور لي.
    O importante para mim é que estas soluções são criadas num contexto. TED الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين.
    Outro motivo que nos dão para não nos preocuparmos é que estas máquinas vão partilhar os nossos valores pois serão literalmente extensões de nós próprios. TED يُقال لنا ألا نقلق لسببٍ آخر هو أن هذه الآليات ليس بوسعها إلا مشاركتنا منافعها لأنها ستكون حرفياً امتداداً لأنفسنا.
    O mais bonito é que estas comunidades estão em todo o lado. TED والشيء الجميل هو أن هذه المجتمعات موجودة في كل مكان.
    O que eu vos digo é que estas escolhas caras e complicadas não é simplesmente que não ajudam, TED ما أقوله لكم هو أن هذه البدائل المعقدة والباهظة الثمن، ليس فقط لا تعين.
    Talvez a parte mais fascinante é que estas obras antecedem a concepção de arte abstracta. Open Subtitles ربما الجزء الأكثر سحرًا هو أن هذه اللوحات قد رسمت قبل مفهوم الفن التجريدي.
    sob o pretexto da segurança, que foi sempre o argumento para o controlo social. Na verdade, o que está a acontecer é que estas instituições estão a tentar decidir quem tem direito a autodeterminar a sua atenção, se as pessoas devem ou não, estar isoladas. TED بالتمترس خلف مواضيع الأمن والسلامة، والتي كانت دائما الحجج للسيطرة الاجتماعية ، في الواقع ما يحصل هو أن هذه المؤسسات تحاول أن تقرر من، في الواقع، لديه الحق لتقرير أخذ إنتباههم، لتقرير، سواء يمكنهم، أو لا، ليكونوا منعزلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus