"é que eu não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنني لا
        
    • أنا فقط لا
        
    • أني لا
        
    • الأمر أنني لا
        
    • لأنّني لا
        
    • هي أنني لا
        
    • هو أنني لا
        
    • هو أنني لم
        
    • يكن الأمر أني لم
        
    Porque É que eu não tenho um robô "chef"? TED لماذا لا أملك روبوتًا للطبخ لأنني لا أحسن الطبخ؟
    Olha, não É que eu não sinta uma ligação entre nós. Open Subtitles إنه ليس لأنني لا أستطيع الشعور بوجود رابطة بيننا
    É que eu não gosto de falar sobre o trabalho, é tudo. Open Subtitles .أنا فقط لا أحب الكلام عن العمل هذا كل شيء
    Não é isso. É que eu não confio neles. Open Subtitles لا أشعر بشئ أنا فقط لا أثق بهم
    O mais estranho É que eu não me considero silenciosa... Open Subtitles الشيء الغريب أني لا أعتقد داخل نفسي أني صامته
    Não É que eu não queira sair contigo, é que... Open Subtitles ...ليس الأمر أنني لا أريد الخروج معك، إنه فقط
    É que eu não tenho um diagnóstico, ou um sistema de receitas que faça com que nós... Open Subtitles حسنٌ، لأنّني لا أملك تشخيصاً ..أو وصفاً لسبب قيامنا
    O problema É que eu não tenho saído e isso. Mas deve ser possível. Open Subtitles المشكلة هي أنني لا أخرج كثيراً في الواقع، ولكن ذلك محتمل.
    Não É que eu não acredite. A senhora não percebe. Open Subtitles ليس هو أنني لا أهتم ، أنتِ لا تفهمي
    A versão curta É que eu não consegui o emprego. Open Subtitles ؟ بالرؤيا القصيرة هو أنني لم أحصل على الوظيفة .. ؟
    Não É que eu não quisesse o filho que fizemos. Open Subtitles لم يكن الأمر أني لم أرغب بطفلنا ذاك
    Não É que eu não aprecie o teu empenho na causa, mas porquê esta causa especificamente? Open Subtitles ليس لأنني لا اقدر التزامك بهذه القضية لكن لماذا هذه بالتحديد ؟
    É que eu não acredito que valha a pena ajudar os que se sabem desenrascar sozinhos, como tu, por exemplo. Open Subtitles لأنني لا اؤمن بمساعدة اولئك الذين يستطيعون مساعدة انفسهم، مثلك على سبيل المثال
    Não É que eu não goste deles... é que há um grupo de gente de quem gosto mais: os meus compatriotas. Open Subtitles ليس لأنني لا أحبّهم يا سيدي الأمر وحسب إنني أحبّ مواطني بلدي أكثر
    Não É que eu não goste de trabalhar para ti, porque gosto. Open Subtitles ليس لأنني لا أحب العمل معكي. لأنني أحب ذلك أنا أقصد، أنت مرحة، و دائما بمزاج جيد 214 00:
    É que eu não quero ser uma daquelas péssimas personagens... de um filme... que falam do passado enquanto o violino toca. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها
    Não, não é isso. É que eu não canto. Open Subtitles أوه لا لا لا الأمر ليس الامر كذلك,أنا فقط لا أغني
    É que... eu não posso fazer isso, agora. Open Subtitles ...أنا فقط لا أستطيع القيام بهذا في الوقت الحالي
    Não É que eu não goste de ti, mas para ser sincera, estou com dificuldade em ultrapassar esse facto. Open Subtitles لا أقصد أني لا أستلطفك، ولكن بصراحة شديدة، أواجه صعوبة في التغلب على موضوع دهن الوجه.
    O problema É que eu não entendo nada de boxe. Open Subtitles لكنَ المُشكلَة أني لا أعرفُ شيئاً عَن المُلاكمَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus