"é que não nos disseste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تخبرنا
        
    Porque é que não nos disseste que estavas em liberdade condicional? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا عندما كنت في فترة التجربة ؟
    Cabrão! Cabrão. Porque é que não nos disseste que vinhas? Open Subtitles أيها الوغد، لما لم تخبرنا بقدومك؟
    Como é que não nos disseste isso antes de te contratarmos? Open Subtitles كيف لم تخبرنا بهذا قبل أن نعيّنك ؟
    Porque é que não nos disseste que eles tinham um camião a chegar? Open Subtitles لِم لم تخبرنا عن وصول شاحنة لهم؟
    Porque é que não nos disseste que podias voar? Open Subtitles لم لم تخبرنا أنك تستطيع الطيران ؟
    Porque é que não nos disseste isto antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بهذا من قبل؟ - أردت أن أفعل
    Como é que não nos disseste isso? - Porque o Harvey disse para não dizer. Open Subtitles كيف لم تخبرنا بهذا ؟
    Porque é que não nos disseste que o Joe está vivo? Porque lhe disse que não diria. Open Subtitles -لماذا لم تخبرنا بأن (جو) على قيد الحياة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus