Porque é que nunca ficaste assim tão animado em ver-me? | Open Subtitles | كيف لم يحدث ابدا ان تكون متحمسا لرؤيتي هكذا؟ |
Como é que nunca dormiste nu numa rede? | Open Subtitles | كيف لم تستطع النوم عارياً على أرجوحة قط؟ |
O estranho é que nunca tinha pensado em ter isto, até agora. Espero que encontres a tua felicidade. | Open Subtitles | الغريب هو أنني لم أفكر أبداً في الحصول على أي شيء من هذه الأشياء حتى الآن |
O que interessa é que nunca parei de animar. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنني لم أتوقف عن التشجيع مطلقاً |
A única coisa que sabes é que nunca foste apanhado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعرفينه هو أنه لم يقبض عليك أبداً |
A resposta, claro, é que nunca houve outros prisioneiros. | Open Subtitles | الجواب، بالطبع، هو أنه لم يكن هناك أيّ سجناء آخرون. |
Não achei nada de mais quando tropeçaste, mas a verdade é que nunca tiveste acidentes como as outras crianças. | Open Subtitles | لم أعطي الأمر أهمية عندما تعثرت لكن لم يسبق أن تعرضت لحوادث كالأولاد الآخرين |
Como é que nunca tiraste enfermagem? | Open Subtitles | دعيني أسألكِ سؤالاً كيف لم تُصبح وظيفة الممرضة غاية لكِ؟ |
Se este sítio é tão bom, como é que nunca ouvi falar nele? | Open Subtitles | أنظروا, لوهذاالمكانرائع جداً ، إذن كيف لم أسمع بهِ مُسبقاً؟ |
Como é que nunca me disseste. Como é que te sentiste na escola de direito? | Open Subtitles | كيف لم تخبريني بما شعرته تجاهي في كلية الحقوق؟ |
- Como é que nunca ouvi essa música? | Open Subtitles | كيف لم اسمع عن تلك الأغنية التي تستمروا بالحديث عنها؟ |
Como é que nunca ouvi falar da cidade onde ocorreram 20 homicídios e sequestros? | Open Subtitles | هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل |
Como é que nunca te conhecemos, se eras um amigo tão bom? | Open Subtitles | كيف لم نلتق بك من قبل إن كنت صديقاً وفياً هكذا ؟ |
Mas tudo o que te posso dar agora é que nunca teria traído o meu marido, nunca. | Open Subtitles | لكن كل ماأستطيع أن أخبرك به الآن هو أنني لم أخدع زوجي أبداً في أي وقت مضى |
O mais patético é que nunca fui capaz de lhe dizer isso | Open Subtitles | الأمر المثير للشفقة هو أنني لم أتمكن أبداً من أخباره. |
A questão é que nunca conheci nenhuma mulher que ficasse chateada por conseguir chegar ao pódio. | Open Subtitles | قصدي هو... أنني لم أصادف امرأةً تضايقت لأنها تستطيع التحكّم برعشتها |
Sabes, em relação ao remorso o que acontece é que nunca é tarde demais. | Open Subtitles | نعم! كما تعلمون ، فإن الشيء الوحيد الجيد حول الأسف هو أنه لم يفت الاوان . |
Mas a verdade é que nunca me diverti tanto a ser usado. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنّه لمْ يسبق أن قضيتُ وقتاً أكثر مرحاً بإستغلالي. |
Como é que nunca vi aquele Itchy Scratchy antes? | Open Subtitles | كيف لم يسبق أن شاهدنا هذه الحلقة؟ |